Treasure Island

skender iljaz braka

(15.12.1954 / Durres)

Puthëm Si Dikur..


Lodhur prej vetmisë nën një brengë mallëngjimi
dhe një herë të thërras, prej dhimbjesh i fashitur.
Gjithë mallin t'a përcjell me një jehonë pikëllimi.
Nën përvëlim i mbetur, thellë shpirtit i zhuritur.
Ndaj shkallmoje forcërisht koracën e ngurimit
dhe merre ti vrapin, fluturimithi për tek unë.
Gjatë të kam pritur, dërrmuar prej ngashërimit.
Prej vitesh të kam pritur, i heshtur si një murg.
Eja të takohemi atje, atje ku rrinim deri vonë.
Në atë vënd ku lulëkuqet çelin përmbi gurë.
E dashur ti kthehu si një puhizë e ngrohtë.
Me zjarrin tënd pëkëdhelëm dhe puthëm si dikur!

Submitted: Tuesday, July 15, 2014
Edited: Tuesday, July 15, 2014

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Topic(s): love and art

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (Puthëm Si Dikur.. by skender iljaz braka )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

Top Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Still I Rise
    Maya Angelou
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. If
    Rudyard Kipling
  8. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  9. I Know Why The Caged Bird Sings
    Maya Angelou
  10. Invictus
    William Ernest Henley

PoemHunter.com Updates

Poem of the Day

poet William Wordsworth

I

I AM not One who much or oft delight
To season my fireside with personal talk.--
Of friends, who live within an easy walk,
Or neighbours, daily, weekly, in my sight:
...... Read complete »

   
[Hata Bildir]