Learn More

Goswami Tulsidas

(1543-1623 / Rajpur, Uttar Pradesh / India)

Prayer 2 (translated in English)


O Lord, let any one accept any sadhana, he is free to follow its pursuit.

But to me Your name is the granter of all boons.

Karma, upasana, jnana - the various paths outlined in the Vedas for the emancipation of the soul - all are good.

But I seek only one shelter and that is Your name; I seek nothing besides….

I have enjoyed the sweetness of Your name. It is the fulfiller of my wishes here and in the world to come…

A man may have his affection riveted anywhere as also his faith,

But I recognize my relationship with the Name - Rama; it is my father and mother.

I swear by Shankara and state the truth without hiding it,

That Tulsidas sees all good accruing to him only by repeating Your name.

Submitted: Tuesday, August 31, 2010

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (Prayer 2 (translated in English) by Goswami Tulsidas )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

Trending Poets

Trending Poems

  1. The Saddest Poem, Pablo Neruda
  2. A Child's Christmas in Wales, Dylan Thomas
  3. The Road Not Taken, Robert Frost
  4. Winter Solstice, Jacqueline C Nash
  5. If You Forget Me, Pablo Neruda
  6. Daffodils, William Wordsworth
  7. Do Not Go Gentle Into That Good Night, Dylan Thomas
  8. Still I Rise, Maya Angelou
  9. Stopping by Woods on a Snowy Evening, Robert Frost
  10. If, Rudyard Kipling

Poem of the Day

poet Dante Gabriel Rossetti

A little while a little love
The hour yet bears for thee and me
Who have not drawn the veil to see
If still our heaven be lit above.
Thou merely, at the day's last sigh,
...... Read complete »

   
[Hata Bildir]