Goswami Tulsidas

(1543-1623 / Rajpur, Uttar Pradesh / India)

Prayer 2 (translated in English)


O Lord, let any one accept any sadhana, he is free to follow its pursuit.

But to me Your name is the granter of all boons.

Karma, upasana, jnana - the various paths outlined in the Vedas for the emancipation of the soul - all are good.

But I seek only one shelter and that is Your name; I seek nothing besides….

I have enjoyed the sweetness of Your name. It is the fulfiller of my wishes here and in the world to come…

A man may have his affection riveted anywhere as also his faith,

But I recognize my relationship with the Name - Rama; it is my father and mother.

I swear by Shankara and state the truth without hiding it,

That Tulsidas sees all good accruing to him only by repeating Your name.

Submitted: Tuesday, August 31, 2010

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Form:


Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (Prayer 2 (translated in English) by Goswami Tulsidas )

There is no comment submitted by members..

Famous Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. Still I Rise
    Maya Angelou
  3. The Road Not Taken
    Robert Frost
  4. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. Caged Bird
    Maya Angelou
  8. If
    Rudyard Kipling
  9. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  10. A Dream Within A Dream
    Edgar Allan Poe
Trending Poets
Trending Poems
  1. Autumn Song, Katherine Mansfield
  2. Fire and Ice, Robert Frost
  3. Still I Rise, Maya Angelou
  4. The Road Not Taken, Robert Frost
  5. If You Forget Me, Pablo Neruda
  6. Phenomenal Woman, Maya Angelou
  7. Dreams, Langston Hughes
  8. If, Rudyard Kipling
  9. Do Not Stand At My Grave And Weep, Mary Elizabeth Frye
  10. Caged Bird, Maya Angelou
[Hata Bildir]