Love is in the air
So I hold my breath lest I breathe in that sickening stench
That pollutes the mind with brain waves of perpetual bliss
But all that is an optical illusion of a phenomenon that will never transpire
Cupid is on a shooting spree
Hurling his arrows towards my chest
My small vulnerable heart is the target of his fierce shots
But I dodge them like Neo in the Matrix
Put up a shield that protects me from his maneuvers
You see I have once been a casualty of love
And the word love itself spooks me
A relationship for me is forbidden ground
I gave someone my love and she smashed it to the ground
Shattered it to tiny pieces like a broken glass
But unlike a broken glass my poor heart cannot be replaced
So I shall never ever open my heart and thoughts to the prospects of love again
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem