Treasure Island

Indira Renganathan


Perumaal 19-24


19 To Thou couch be, Adisesha where penanced
Charismatic Thee where Thirumangai astounded
Dhruva where at magnetic Thee hallowed
Where with Soundharyavalli Thee bestowing
To Thou abode that of Thirunaagai(Nagapattinam)
That bears Adisesha, his causal name
Hey, Neelamega, Soundararaja, vision I surrender

20 Vanquished where Thee Thandakan, Gajamukhan
Vanquished where Thee Thanjakan
Shrined victorious where Thee thrice
Senkamalavalli where thrice with Thee blessing
To Thou abode that of Thiruthanjamaamani koil
That decrees Thou valour in paasurams
Hey Neelamegaperumaal, vision I surrender

21Espousal Thou eternal, Lakshmi where penanced for
Afflicted Nandi where by Thee solaced
Sacred soil Thine where fertile and fecund
Where with Shanpakavalli Thee gracing
To Thou abode that of NathanKoil(Thirunandhipuravinnagaram)
That pictured Rama for heart Thirumangai's
Hey Jagannatha, Nathanatha, vision, I surrender

22Cured vision-cursed Sukra where Thee eyeful
Mayan asuras' for Thou bliss where penanced
Elated where appeared Thee as Rama
Maragathavalli where with Thee favouring
To Thou abode that of Thiruvelliankudi
That praises Thee in paasurams Thirumangai
Hey KolavilRama, vision I surrender

23Cursed his chariot fell with where Uparisaravasu
Cursed his settlement where settled Thee devas, rishis
Brahma's repentance delivered where Thee with cows
Where with Senkamalavalli Thee bestowing
To Thou abode that of Thiruvazhundur(Therezhundur)
That bore Kamban, the Tamil poet
Hey DevaadiRaja, Aamaruviappa, vision I surrender

24 Vainglorious Garuda where Thee conquered
To Adisesha where cherubic Thou grace gifted
Penancing Vyagrapaada where Thee salvaged
Thirumaamagal where with Thee blessing
To Thou abode that of Thiruchirupuliyur
That in verses Thirumangai praises Thee
Hey Arumaakkadal, vision, I surrender

Submitted: Sunday, February 15, 2009
Edited: Wednesday, August 05, 2009

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

What do you think this poem is about?



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (Perumaal 19-24 by Indira Renganathan )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

PoemHunter.com Updates

New Poems

  1. Our world is without any kind of wisdom, MOHAMMAD SKATI
  2. Dream packed drama, hasmukh amathalal
  3. A fool واحد احمق, MOHAMMAD SKATI
  4. Quite same, hasmukh amathalal
  5. Lack of wisdom, MOHAMMAD SKATI
  6. Wisdom, MOHAMMAD SKATI
  7. The Exquisite Thing, Mark R. Elias
  8. Leaf to Fall, Tirupathi Chandrupatla
  9. Strange Paradox, Sandra Feldman
  10. Celebrate Life, david kush

Poem of the Day

poet Walt Whitman

ARM’D year! year of the struggle!
No dainty rhymes or sentimental love verses for you, terrible year!
Not you as some pale poetling, seated at a desk, lisping cadenzas
piano;
...... Read complete »

   

Trending Poems

  1. Still I Rise, Maya Angelou
  2. The Road Not Taken, Robert Frost
  3. Dreams, Langston Hughes
  4. If You Forget Me, Pablo Neruda
  5. Nothing Gold Can Stay, Robert Frost
  6. Annabel Lee, Edgar Allan Poe
  7. Stopping by Woods on a Snowy Evening, Robert Frost
  8. "Hope" is the thing with feathers, Emily Dickinson
  9. Autumn, Alexander Sergeyevich Pushkin
  10. Invictus, William Ernest Henley

Trending Poets

[Hata Bildir]