Geoffrey Anketell Studdert Kennedy
Passing The Love Of Women
Yes, I've sat in the summer twilight,
Wiv a nice girl, 'and in 'and,
But I've thought even then of the shell 'oles,
Where the boys of the old Bat. stand.
I've turned to 'er lips for 'er kisses,
And I've found them kisses cold,
Stone cold and pale like a twice-told tale,
What has gorn all stale and old.
And the light in 'er eyes 'as gorn all faint,
And the sound of 'er voice grown dim,
As I 'eard the machine guns singin' aht,
A-singin' their evenin' 'ymn.
Yes, I've known the love ov a woman, lad,
And maybe I shall again,
But I knows a stronger love than theirs,
And that is the love of men.
I could keep my cushy billet, lad,
If I liked to swing the lead,
I could kiss my gal in the gloamin'
And sleep in a decent bed.
But I've 'eard my comrades callin' aht,
From across that bit ov sea,
Come back - come back - would ye loaf and slack,
And leave it to such as we ?
Come back - come back - with their old tack-tack,
I can 'ear the machine guns sing,
Come back - come back - don't skunk and slack,
For this ain't no time to swing,
Come back - come back into no man's land,
For that is the land of men,
And no man's land is the true man's land,
Come back - come back again.
Aye, the love of women draws ye, lad,
It's the oldest, sweetest spell,
But your comrade Love is stronger love,
'Cause it draws ye back to 'ell.
The love of a woman draws to 'eaven,
An' 'eaven of 'uman bliss,
To the eyes that sing, the arms that cling,
And the long, long lovers' kiss.
But your comrades keeps on callin' ye,
Callin' ye back to 'ell,
To the fear o' death and the chokin' breath,
Drawn thick with a sickly smell.
Gawd knows, old sport, I 'ave loved my lass
As a man should love his mate,
Body and soul I 'ave loved my lass,
But this love's strong - like Fate.
It 'as cut down deep, to see 'er weep,
And she knows I love 'er well,
But I must go back to the old tack-tack,
To my pals and to Bloody 'Ell.
Geoffrey Anketell Studdert Kennedy's Other Poems
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Comments about this poem (Passing The Love Of Women by Geoffrey Anketell Studdert Kennedy )
(March 26, 1874 – January 29, 1963)
(12 July 1904 – 23 September 1973)
(7 May 1861 – 7 August 1941)
Harivansh Rai Bachchan
(27 November 1907 – 18 January 2003)
(10 December 1830 – 15 May 1886)
(26 April 1564 - 23 April 1616)
(2 June 1840 – 11 January 1928)
(13 February 1879 - 2 March 1949)
(31 October 1795 – 23 February 1821)
- Daffodils, William Wordsworth
- The Road Not Taken, Robert Frost
- Fire and Ice, Robert Frost
- Invictus, William Ernest Henley
- If You Forget Me, Pablo Neruda
- Stopping by Woods on a Snowy Evening, Robert Frost
- Still I Rise, Maya Angelou
- A Poison Tree, William Blake
- Jiske Dhun Par Duniya Nache, Kumar Vishwas
- TRUST COMMITMENT & LOVE, Tom Zart
Poem of the Day
- Interviewed, Nassy Fesharaki
- What Can The Heart Do If It Falls In Lov.., Bijay Kant Dubey
- Gypsy Songs, Ben Jonson
- A hope that is not available, MOHAMMAD SKATI
- INSTRUCTIONS TO LIFE, Michael P. Johnson
- An English Girl, So Beautiful And Lovely!, Bijay Kant Dubey
- Peace, hafiz qasim
- While Strolling Down the Beach Today, Kenn Nesbitt
- I Am A Don, I Am A Don. Yes, Boss, You A.., Bijay Kant Dubey
- In a Nutshell, hafiz qasim