MOHAMMAD SKATI


OUT OF RUINS, THERE WILL FLOWERS AND ROSES من اطلال غزة...ستكون هناك زهور و ورود - Poem by MOHAMMAD SKATI

اذا تحولت مدينة كمدينة غزة الى اطلال من قبل عدوان قبيح فمن اطلالها سيكون هناك زهور جميلة و ورود عطرة في اي وقت... من العدوان البغيض سيكون هناك فقط فوضى و خراب و لكن من اطلال غزة الجميلة ستكون هناك حرية رائعة لكل الناس و لكل العالم اضافة الى الزهور و الورود. 26-08-2014 ____________________________________________


Comments about OUT OF RUINS, THERE WILL FLOWERS AND ROSES من اطلال غزة...ستكون هناك زهور و ورود by MOHAMMAD SKATI

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Tuesday, August 26, 2014



[Hata Bildir]