Count Giacomo Leopardi
On The Portrait Of A Beautiful Woman,
CARVED ON HER MONUMENT.
Such _wast_ thou: now in earth below,
Dust and a skeleton thou art.
Above thy bones and clay,
Here vainly placed by loving hands,
Sole guardian of memory and woe,
The image of departed beauty stands.
Mute, motionless, it seems with pensive gaze
To watch the flight of the departing days.
That gentle look, that, wheresoe'er it fell,
As now it seems to fall,
Held fast the gazer with its magic spell;
That lip, from which as from some copious urn,
Redundant pleasure seems to overflow;
That neck, on which love once so fondly hung;
That loving hand, whose tender pressure still
The hand it clasped, with trembling joy would thrill;
That bosom, whose transparent loveliness
The color from the gazer's cheek would steal;
All these _have been_; and now remains alone
A wretched heap of bones and clay,
Concealed from sight by this benignant stone.
To this hath Fate reduced
The form, that, when with life it beamed,
To us heaven's liveliest image seemed.
O Nature's endless mystery!
To-day, of grand and lofty thoughts the source,
And feelings not to be described,
Beauty rules all, and seems,
Like some mysterious splendor from on high
Forth-darted to illuminate
This dreary wilderness;
Of superhuman fate,
Of fortunate realms, and golden worlds,
A token, and a hope secure
To give our mortal state;
To-morrow, for some trivial cause,
Loathsome to sight, abominable, base
Becomes, what but a little time before
Wore such an angel face;
And from our minds, in the same breath,
The grand conception it inspired,
Swift vanishes and leaves no trace.
What infinite desires,
What visions grand and high,
In our exalted thought,
With magic power creates, true harmony!
O'er a delicious and mysterious sea,
The exulting spirit glides,
As some bold swimmer sports in Ocean's tides:
But oh, the mischief that is wrought,
If but one accent out of tune
Assaults the ear! Alas, how soon
Our paradise is turned to naught!
O human nature, why is this?
If frail and vile throughout,
If shadow, dust thou art, say, why
Hast thou such fancies, aspirations high?
And yet, if framed for nobler ends,
Alas, why are we doomed
To see our highest motives, truest thoughts,
By such base causes kindled, and consumed?
Count Giacomo Leopardi's Other Poems
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Comments about this poem (On The Portrait Of A Beautiful Woman, by Count Giacomo Leopardi )
(January 30, 1935 – September 14, 1984)
(12 July 1904 – 23 September 1973)
(March 26, 1874 – January 29, 1963)
(16 August 1920 – 9 March 1994)
(4 April 1928 - 28 May 2014)
Edgar Allan Poe
(19 January 1809 - 7 October 1849)
(10 December 1830 – 15 May 1886)
Alfred Lord Tennyson
(6 August 1809 – 6 October 1892)
Robert William Service
(16 January 1874 - 11 September 1958)
(28 November 1757 – 12 August 1827)
- A Dream Within A Dream, Edgar Allan Poe
- I Am the Only Being Whose Doom, Emily Jane Brontë
- A Smile To Remember, Charles Bukowski
- Anecdote of the Jar, Wallace Stevens
- If You Forget Me, Pablo Neruda
- Richard Cory, Edwin Arlington Robinson
- Annabel Lee, Edgar Allan Poe
- The Road Not Taken, Robert Frost
- As I Grew Older, Langston Hughes
- No Man Is An Island, John Donne
Poem of the Day
- Sold, Lawrence S. Pertillar
- Pain, Pain Knows No Race, Hebert Logerie
- God's Hands Of Love, Tom Zart
- Alone, Samantha Gronn
- David, Casey Renee Kiser
- She Stuck Her Butt Out At Me..., wanderer sailor
- Nine Views of the Huangshan, Paul Hartal
- Trying to Say Goodbye, Bijay Kant Dubey
- Autumn, Leong Ming Loong
- Colors, Tom Squires