Ode To Wind And Rain Poem by Cotter Li

Ode To Wind And Rain



Howl, howl, howl, wild wind blows - oh!
Hiss, hiss, hiss, rain falls hard - oh!
Wild winds make withered branches break
Hard dropped rain makes rotten leaves shake
Lone cicada can't chirp its wing
Bored sparrow loses will to sing
Wild wind, hard rain to mountains, plains
Washing mire and muck toward river flow
Rivers wide fill in but one day
Flowing Eastward on, not to stay
Muck and mire is no longer seen
Mountains, rivers shimmering clean.
The rains go and grasses sprout anew,
Do you not see the light as a crystal dew?

_____Translated by Tom Magione
Revised by Cotter Li

POET'S NOTES ABOUT THE POEM
Tom Magione is my friend, working in Shanghai as a copywriter and a singer. He is the founder of United Verses, an association of translating Chinese and English poems.
The poem is well translated.
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Cotter Li

Cotter Li

Fuyang, Anhui Province, China
Close
Error Success