Members Who Read Most Number Of Poems

What do you think this poem is about?

For Example: love, art, fashion, friendship and etc.

Ode to the Salty tear

O' Salty tear, a mere clear drop that you are
You've emerged for a million different reasons
many of which only the shedder knows
for you've emerged in all seasons.

The season of sadness or reason of joy
the tears of grief and the tears of joy
You and your unalloyed saline taste
thou art' but an emotional waste.

O'Salty tear each time you drop into oblivion
why not vanish away with your shedder's grief?
I tell you O' tear if you're to take my opinion
oughtn't you grant your shedder full relief?

Ah but thou art' a ceaseless ocean in reserve and store
No one can be sure, he'll cry no more
When you trickle down those sad upturned lips
we know destiny perhaps made those painful slips!

You are the raindrops of a grief-clouded heart
You do emerge when two lovers have to part

Help your shedder turn over a new leaf
so you're associated less with grief.

I've watched many a jilted lover
weep all alone by the sea-side most sorrowfully
and watched tears glide down noses or pince-nez
as their salty tears merged into the salty sea.

O' Salty tear but it's time you learnt to wash away
all and any poignancy from your shedder's heart
and be such a buddy who never wishes to meet again
the tearful shedder from whom you depart!

Submitted: Friday, November 15, 2013
Edited: Saturday, November 23, 2013


Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (Bed of Roses Or Thorns. by S.zaynub Kamoonpuri )

Enter the verification code :

  • Geetha Jayakumar (2/6/2014 10:02:00 AM)

    A Powerful poem from your pen.. How come I missed this beautiful Ode to the Salty tear.
    Poem is very deep and with beautiful rhythms as well...

    This poem left me wondered whether
    Is it the salty tears were spilled from eyes?
    or is the the deep thoughts were spilled from your heart?
    Made this poem wonderful....

    0 person liked.
    0 person did not like.
  • Melissa Robinson (12/31/2013 2:08:00 AM)

    Very deep and vivid.! Great work, it's a masterpiece.

  • Adheez Van Der Beanthz (12/4/2013 5:32:00 AM)

    very nice poem with such deep emotions in it
    i love the rhythms, it sound so good
    good work and thanks for sharing

  • Aftab Alam Khursheed (11/29/2013 9:39:00 PM)

    joy and grief two kinds of dirt that comes out from the heart, cleaning device those two and tears a sludge...well writ and rhymed thank

  • Muhammad Ali (11/29/2013 4:17:00 PM)

    great write sis. mature and deep feelings expressed.

  • Kanav Justa (11/29/2013 6:06:00 AM)

    ... wonderful poem... truly justified the title of the poem.... loved the way you wrote the lines...

  • Musfiq Us Shaleheen (11/28/2013 11:43:00 PM)

    very rhythmic... and beautifully written.. good work.. keep it up..

  • Niamat Ali Murtazai (11/27/2013 10:50:00 AM)

    A very passionate ode replete with optimism, especially the last two lines:
    and be such a buddy who never wishes to meet again
    the tearful shedder from whom you depart!

  • Words' Knight (11/25/2013 1:06:00 PM)

    Very very good, I love nicely writen poem especially those who contains a lot of rhythms.

  • Bri Edwards (11/22/2013 2:58:00 PM)

    un·al·loyed
    ??n?'loid/
    adjective
    adjective: unalloyed



    1.(of metal) not alloyed; pure.
    unalloyed copper
    (chiefly of emotions) complete and unreserved.
    unalloyed delight

    OKAY, i get it now...pure.

    i liked emotional waste and its rhyme. and grief-crowded heart. oops! it was grief-clouded heart.

    did you mean to have the break between these four lines? :

    You are the raindrops of a grief-clouded heart
    You do emerge when two lovers have to part

    Help your shedder turn over a new leaf
    so you're associated less with grief.

    i especially enjoyed the last stanza. i'll message you about the second to the last stanza, if i don't forget. :) bri

    as for the author's comment on a comment from 'stan' (below) : yes, ms. or mrs. or something feminine please, though i too would not have known the sex of the author, except that she told me! i would have played it safe and put mrs/mr/ms if anything perhaps. ;) and it's Indian lassie please, not Tanzanian lassie. [ i thought lassies were only Scottish girls, or collie dogs. ]

Read all 26 comments »
[Hata Bildir]