Ode To a Young Lady
Maria, bright with beauty's glow,
In conscious gayety you go
The pride of all the park:
Attracted groups in silence gaze
And soft behind you hear the praise,
And whisper of the spark.
In fancy's airy chariot whirl'd,
You make the circle of this world,
And dance a dizzy round:
The maids and kindling youths behold
You triumph o'er the envious old,
The queen of beauty crown'd.
Where'er the beams of fortune blaze,
Or fashion's whispering zephyr plays,
The insect tribe attends;
Gay glittering through a summer's day,
The silken myriads melt away
Before a sun descends.
Divorced from elegant delight,
The vulgar Venus holds her night
An alien to the skies;
Her bosom breathes no finer fire,
No radiance of divine desire
Illumes responsive eyes.
Gods! shall a sordid son of earth
Enfold a form of heavenly birth,
And ravish joys divine;
An angel bless unconscious arms?
The circle of surrender'd charms
Unhallowed hands entwine?
The absent day; the broken dream;
The vision wild; the sudden scream;
Tears that unbidden flow! -
Ah! let no sense of griefs profound,
That beauteous bosom ever wound,
With unavailing wo!
The wild enchanter youth beguiles,
And fancy's fairy landscape smiles
With more than nature's bloom;
The spring of Eden paints your bowers,
Unsetting suns your promised hours
With golden light illume.
A hand advancing strikes the bell!
That sound dissolves the magic spell,
And all the charm is gone!
The visionary landscape flies:
At once the aerial music dies;
In wilds you walk alone.
Howe'er the wind of fortune blows,
Or sadly-severing fate dispose
Our everlasting doom;
Impressions never felt before,
And transports to return no more,
Will haunt me to the tomb!
My God! the pangs of nature pass'd,
Will e'er a kind remembrance last
Of pleasures sadly sweet?
Can love assume a calmer name?
My eyes with friendship's angel flame,
An angel's beauty meet?
Ah! should that first of finer forms
Require, through life's impending storms,
A sympathy of soul;
The loved Maria of the mind
Will send me, on the wings of wind,
To Indus or the Pole.
John Logan's Other Poems
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Comments about this poem (Ode To a Young Lady by John Logan )
(March 26, 1874 – January 29, 1963)
Federico García Lorca
(5 June 1898 – 19 August 1936)
(12 July 1904 – 23 September 1973)
Rainer Maria Rilke
(4 December 1875 – 29 December 1926)
(27 October 1914 – 9 November 1953)
(16 August 1920 – 9 March 1994)
Harivansh Rai Bachchan
(27 November 1907 – 18 January 2003)
William Ernest Henley
(1849 - 1902)
- Jugnoo, Harivansh Rai Bachchan
- The Road Not Taken, Robert Frost
- Do Not Go Gentle Into That Good Night, Dylan Thomas
- The Saddest Poem, Pablo Neruda
- Daffodils, William Wordsworth
- Death is Nothing at All, Henry Scott Holland
- Winter Solstice, Jacqueline C Nash
- Invictus, William Ernest Henley
- Annabel Lee, Edgar Allan Poe
- Nothing Gold Can Stay, Robert Frost
Poem of the Day
- Love As Dry As Bone, Mutasem I. Amayreh
- A Million Kisses, Michael P. McParland
- La Belle Dame, Mutasem I. Amayreh
- Indescribable, Mutasem I. Amayreh
- We CAN, Chinweokwu Sunlight M. Ndubu ..
- Tortuous Furrow, kassem oude
- Haunted Me, Her Shadow, Mutasem I. Amayreh
- Diminishing Foresight, Mutasem I. Amayreh
- Happy Birthday Sweet Lady, Michael P. McParland
- A defining moment in history, Royston Allen