Mewlana Jalaluddin Rumi
We've come again to that knee of seacoast
no ocean can reach.
Tie together all human intellects.
They won't stretch to here.
The sky bares its neck so beautifully,
but gets no kiss. Only a taste.
This is the food that everyone wants,
wandering the wilderness, "Please give us
Your manna and quail."
We're here again with the Beloved.
This air, a shout. These meadowsounds,
an astonishing myth.
We've come into the Presence of the One
who was never apart from us.
When the waterbag is filling, you know
the Water-carrier's here!
The bag leans lovingly against Your shoulder.
"Without You I have no knowledge,
no way to touch anyone."
When someone chews sugarcane,
he's wanting this Sweetness.
Inside this globe the soul roars like thunder.
And now Silence, my strict tutor.
I won't try to talk about Shams.
Language cannot touch that Presence.
Mewlana Jalaluddin Rumi's Other Poems
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Comments about this poem (Ode 3079 by Mewlana Jalaluddin Rumi )
The Road Not Taken
If You Forget Me
Still I Rise
Edgar Allan Poe
Stopping by Woods on a Snowy Evening
I Know Why The Caged Bird Sings
A Dream Within A Dream
Edgar Allan Poe
- Sonnet IV, Giovanni Battista Casti
- Sonnet III, Giovanni Battista Casti
- I Love You Jerry Wiseman, Electric Lady
- Sonnet II, Giovanni Battista Casti
- Tattoo, Nassy Fesharaki
- Sonnet I, Giovanni Battista Casti
- Fizzle Out, Edward Kofi Louis
- April, Edward Carpenter
- Depths Of Life's Loneliness, RoseAnn V. Shawiak
- As Before, Marites C. Cayetano