Mewlana Jalaluddin Rumi
We've come again to that knee of seacoast
no ocean can reach.
Tie together all human intellects.
They won't stretch to here.
The sky bares its neck so beautifully,
but gets no kiss. Only a taste.
This is the food that everyone wants,
wandering the wilderness, "Please give us
Your manna and quail."
We're here again with the Beloved.
This air, a shout. These meadowsounds,
an astonishing myth.
We've come into the Presence of the One
who was never apart from us.
When the waterbag is filling, you know
the Water-carrier's here!
The bag leans lovingly against Your shoulder.
"Without You I have no knowledge,
no way to touch anyone."
When someone chews sugarcane,
he's wanting this Sweetness.
Inside this globe the soul roars like thunder.
And now Silence, my strict tutor.
I won't try to talk about Shams.
Language cannot touch that Presence.
Mewlana Jalaluddin Rumi's Other Poems
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Comments about this poem (Ode 3079 by Mewlana Jalaluddin Rumi )
Did you read them?
- Love for OLUEBUBE, Saturday Chikezie Promise
- Broken Dreams, Saturday Chikezie Promise
- My mattress, Nassy Fesharaki
- أولوية, مالك حداد
- Finding Self, Pradip Chattopadhyay
- سأهبك غزالة, مالك حداد
- To my one and only (April 3,2014), Didith Marcelo
- de compras, Von Kimball Barney
- المهمة التي أنجزت, مالك حداد
- سأهبك الشاطئ, مالك حداد
Poem of the Day
(March 26, 1874 – January 29, 1963)
(4 April 1928 - 28 May 2014)
Edgar Allan Poe
(19 January 1809 - 7 October 1849)
(12 July 1904 – 23 September 1973)
- Heather Burns
(26 April 1564 - 23 April 1616)
(1 February 1902 – 22 May 1967)
(10 December 1830 – 15 May 1886)