Giorgio A. V.
The seabirds fly amid the clouds
and all along fear naught to pray
accompany the autumn shrouds
that deference the rain's ballet.
Define me in their source of gray
where sky dimensions sting like thorns
with flash and thunder to convey
rain's irreversible trace sworn.
Beloved your picture here returns
before me blooms' faint glowing light,
some prominent September's ferns
and primrose scents define the night.
Up there our songs recite above
obsidian crags of granite glass,
noon's scents and railleries of clove
and breezes that caress the grass.
Our forms on orange tulip field
join evanescent feast in dark
the scents become night's silver shield
and we depart on three masts barque.
Giorgio A. V.'s Other Poems
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Poet's Notes about The Poem
Comments about this poem (Obsidian by Giorgio A. V. )
- أولوية, مالك حداد
- Finding Self, Pradip Chattopadhyay
- سأهبك غزالة, مالك حداد
- To my one and only (April 3,2014), Didith Marcelo
- de compras, Von Kimball Barney
- المهمة التي أنجزت, مالك حداد
- سأهبك الشاطئ, مالك حداد
- المخاض العظيم, مالك حداد
- أيذكر الصيف؟, مالك حداد
- The Pearl of great price, John F. McCullagh
Poem of the Day
(March 26, 1874 – January 29, 1963)
(4 April 1928 - 28 May 2014)
Edgar Allan Poe
(19 January 1809 - 7 October 1849)
(12 July 1904 – 23 September 1973)
- Heather Burns
(26 April 1564 - 23 April 1616)
(1 February 1902 – 22 May 1967)
(10 December 1830 – 15 May 1886)