Artur Azevedo

(7 July 1855 - 22 October 1908 / Maranhão)

O Relógio


Quando não vens, formosa desumana,
E, saudoso de ti, sem ti me deito,
Fica tão espaçoso o nosso leito,
Que me parece o campo de Sant'Anna!

Quando não vens, oh! pálida tirana,
Torna-se lúgubre o quartinho estreito!
Com muitas flores, flor, debalde o enfeito:
Falta-lhe a flor das flores soberana.

Submitted: Monday, June 04, 2012
Edited: Monday, June 04, 2012

Form:


Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (O Relógio by Artur Azevedo )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

Trending Poets

Trending Poems

  1. Still I Rise, Maya Angelou
  2. The Road Not Taken, Robert Frost
  3. Dreams, Langston Hughes
  4. Annabel Lee, Edgar Allan Poe
  5. I Know Why The Caged Bird Sings, Maya Angelou
  6. Fire and Ice, Robert Frost
  7. As I Grew Older, Langston Hughes
  8. Phenomenal Woman, Maya Angelou
  9. Death is Nothing at All, Henry Scott Holland
  10. Tonight I can write the saddest lines, Pablo Neruda

Poem of the Day

poet Oscar Wilde

(In memoriam
C. T. W.
Sometime trooper of the Royal Horse Guards
obiit H.M. prison, Reading, Berkshire
July 7, 1896)

I

He did not wear his scarlet coat,
...... Read complete »

 

Modern Poem

poet Ruth Stone

 

Member Poem

New Poems

  1. On the outside looking In, Angell Afinowi
  2. Totally Connected, Lawrence S. Pertillar
  3. A Caged Bird, SAK Reddy
  4. A Deafness Too Excessive, Lawrence S. Pertillar
  5. The Generals Of War., Tony Adah
  6. Advice, Lawrence S. Pertillar
  7. Out Of Hearing Distance, Lawrence S. Pertillar
  8. Mirage, The Princess is
  9. Mysterious world I am poor human, Elius Rubby
  10. Let Me Love You with All my Soul, Hebert Logerie
[Hata Bildir]