O.Mandelstam, Your Unsteady And So Painful Image... - Translation (Rus.) Poem by Lyudmila Purgina

O.Mandelstam, Your Unsteady And So Painful Image... - Translation (Rus.)



by Osip Mandelstam

Your unsteady and so painful image
I couldn't touch in a continous mist.
'God! ' - I said, mistaken unexpectedly,
Without aim to say a word indeed.

The god's name flied out as a great bird
Of my breast to live long outside.
And in front of me - mist, curling,
The empty cage - remains behind.

- -
In russian and translation into bulgarian
by Krasimir Georgiev
http: //www.stihi.ru/2013/01/16/30

COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Lyudmila Purgina

Lyudmila Purgina

Russian Federation
Close
Error Success