O.Mandelstam, With A Tinsel Gold... - Translation (Rus.) Poem by Lyudmila Purgina

O.Mandelstam, With A Tinsel Gold... - Translation (Rus.)



By Osip Mandelstam

With a tinsel gold the fir-trees're flamed
In woods in the Christmas time.
In bushes there the toy-wolves stare
At you with their awful eyes.

Oh, my prophetic melancholy,
Oh, my silent freedom that,
And the glass of heaven, which is laughing constantly,
Though it might be surely dead!

1908

COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Lyudmila Purgina

Lyudmila Purgina

Russian Federation
Close
Error Success