Learn More

Antarah (Antar) Ibn Shaddad

(525 - 615 / Najd)

O, dwellings tell me; where your inhabitants are going?


And to where their cameleers proceed along or halting?
Yesterday thy place showed sociable deer played joyfully
.But today the craws caw instead of them gloomily.
O, Ablah's dwelling where Ablah's tribe is camped.
After the camels had conveyed them far away and vanished.
All pigeons cooed after the people had departed.
As well as the Ben-oil tree due to its misery had cried.
The essence of each homeland is the souls of its inhabitance
.If they went away, the bodies will cry them in variance.
O, fellow ask Ablah's verdured locations on the wilderness display.
Be witty if you ask! Does the place have any tongue to reply?
O, Ablah the reunion had lasted several delicious nights
Followed by the darken days which overcast the shining lights.
If only the dwelling have the choice to answer!
Where are people settled later?
O, bird that slept its night crying about its fellows was 'grieved
'Did not know what the matter is! Only it is bewildered.
If you were as me, no longer would you pride about your colourful shape
.Yet the branches have not shaken to you otherwise you cannot leap.
Hardly you can find lover whose heart is peaceful
.Since he suffers the ardent love, his heart is sorrowful.
O, bird borrows me your wing and I give you my tears instead
.Even if I die, the tears still shed without stopping indeed.
Therefore, I could fly to Abla asking about her place
If the flying were possible, I would prove this case

Submitted: Saturday, September 07, 2013
Edited: Monday, September 09, 2013

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Poet's Notes about The Poem

Translated by: Mohammad Mahmud Ahmad

Comments about this poem (O, dwellings tell me; where your inhabitants are going? by Antarah (Antar) Ibn Shaddad )

Enter the verification code :

  • Gold Star - 33,636 Points Aftab Alam Khursheed (9/7/2013 9:38:00 AM)

    O, bird borrows me your wing and I give you my tears instead, .Even if I die, the tears still shed without stopping indeed., Therefore, I could fly to Abla asking about her place, If the flying were possible, I would prove this case
    Beautiful line this is not but all, Ibn Shaddad a know saint and all his work like a supplication...thank to Mohammad Mahmud Ahmad nicely translated (Report) Reply

Read all 1 comments »

Trending Poets

Trending Poems

  1. The Road Not Taken, Robert Frost
  2. If You Forget Me, Pablo Neruda
  3. Invictus, William Ernest Henley
  4. Still I Rise, Maya Angelou
  5. Do Not Go Gentle Into That Good Night, Dylan Thomas
  6. Daffodils, William Wordsworth
  7. Stopping by Woods on a Snowy Evening, Robert Frost
  8. A Dream Within A Dream, Edgar Allan Poe
  9. A Child's Christmas in Wales, Dylan Thomas
  10. I Am the Only Being Whose Doom, Emily Jane Brontë

Poem of the Day

poet Emily Jane Brontë

I am the only being whose doom
No tongue would ask no eye would mourn
I never caused a thought of gloom
A smile of joy since I was born

In secret pleasure - secret tears
...... Read complete »

   

New Poems

  1. Graduate school first semester: so here .., Cheryl Savageau
  2. Toll of human safety., Gangadharan nair Pulingat..
  3. I am not ready to say I am unfortunate, gajanan mishra
  4. Yesterday's Snow, Marilyn Lott
  5. Ego, Denise Duhamel
  6. Life and Heaven, Gangadharan nair Pulingat..
  7. Rain Song, Khaled Mattawa
  8. Childhood Stories, Matthew Rohrer
  9. Christmas, Gangadharan nair Pulingat..
  10. My Pretty Rose Tree, Luo Zhihai
[Hata Bildir]