Treasure Island

Blessed Curses

(10/17 / Augusta)

Nothing I could say


There was nothing

I could say

But Im sure my fellow tear

Expressed every word I could not,

There was nothing.....nothing

That I could find

No words in my mind

That could express this one moment

When I was drowned in.....

And to think I had enough tears

That would write this story

To think I had at last

go rid of all pains and could stand tall

In glory....

I only cried one tear

I only had one tear

That seemed to run down my face

A million times.

Submitted: Friday, June 14, 2013
Edited: Tuesday, July 30, 2013
Listen to this poem:

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

What do you think this poem is about?



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (Nothing I could say by Blessed Curses )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

PoemHunter.com Updates

New Poems

  1. Dragonflies, Barati Lesetlhe
  2. Spring Time, Barati Lesetlhe
  3. फैबाय, Ronjoy Brahma
  4. Eating Machines, Barati Lesetlhe
  5. Switch Up, Fareez Nasir
  6. थिरिँ बिरिँ #57, Ronjoy Brahma
  7. The Cleaner, Barati Lesetlhe
  8. MY JOURNEY, ging taping
  9. थिरिँ बिरिँ #56, Ronjoy Brahma
  10. glee, Paola Degli Esposti

Poem of the Day

poet Robert Louis Stevenson

It is very nice to think
The world is full of meat and drink,
With little children saying grace
In every Christian kind of place.... Read complete »

 

Modern Poem

poet Amy Lowell

 

Trending Poems

  1. I Remember, I Remember, Thomas Hood
  2. Daffodils, William Wordsworth
  3. Warning, Jenny Joseph
  4. On the Ning Nang Nong, Spike Milligan
  5. Still I Rise, Maya Angelou
  6. A Thought, Robert Louis Stevenson
  7. I Know Why The Caged Bird Sings, Maya Angelou
  8. The Road Not Taken, Robert Frost
  9. First Day at School, Roger McGough
  10. If, Rudyard Kipling

Trending Poets

[Hata Bildir]