Treasure Island

Edwin Cordero


No me dejes


No me dejes;
Jamás ni me dejes.
Has sido una fiebre
Lenta, ardiente.

Desde que nací,
Y ahora,
Que mi vida muere,
Te seguiré siempre
Hasta la muerte.

No puedes;
No lo entiendes.
Esto se presiente—
El mundo viene.

Estaré allí,
Cuando el día llegue.
Diré, “Ayer te vi—
Sabía quién eres”.

Cuando el mundo
Rompa fuente,
Y se bajen los muros
En todo ambiente,

Será el lugar
Para reclamar
Que fiel fui
Al verte llegar.

Submitted: Sunday, August 04, 2013
Edited: Thursday, August 29, 2013

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (No me dejes by Edwin Cordero )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

Top Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Still I Rise
    Maya Angelou
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. If
    Rudyard Kipling
  8. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  9. I Know Why The Caged Bird Sings
    Maya Angelou
  10. A Dream Within A Dream
    Edgar Allan Poe

PoemHunter.com Updates

New Poems

  1. A Sure Feeling, Luis Estable
  2. DESTINY, Seira LNlee94
  3. I Do Well Down There, Luis Estable
  4. Seasons Past, R B Seals
  5. I Call Me One Today, Luis Estable
  6. Never Ending Love, Sandra Feldman
  7. If Those Roses Could, Luis Estable
  8. तनहाई, Shobha Khare
  9. The Reverend Jim Murphy., PAUL COLVIN
  10. अभिशाप या वर, Shobha Khare

Poem of the Day

poet John Gay

Friendship, as love, is but a name,
Save in a concentrated flame;
And thus, in friendships, who depend
On more than one, find not one friend.

A hare who, in a civil way,
...... Read complete »

   
[Hata Bildir]