Spandan Bhattacharyya

Rookie (17.03.1968 / Kolkata, India)

Nameless Dreams


(1)
Staggered and stumbled
I found myself alone, oneday.
Living in solitude with patches of dreams,
only once the sun rose,
then it's all anguish.

(2)
With deep contemplation
I watched the setting sun.
The sea beckoned,
like the prohibited look of the dense cloud,
was there any moon that night.

(3)
All is quiet, with the
gradually disappearing dream.
Vacant mind traverse the unknown road,
and the air is filled with the smell of ashes.

Original language: Bengali,
Name of the poet: Bitasta Ghosal,
Name of the translator: Spandan Bhattacharyya.

Submitted: Sunday, May 14, 2006
Edited: Sunday, May 14, 2006

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Form:


Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (Nameless Dreams by Spandan Bhattacharyya )

There is no comment submitted by members..

Famous Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. Still I Rise
    Maya Angelou
  3. The Road Not Taken
    Robert Frost
  4. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. I Know Why The Caged Bird Sings
    Maya Angelou
  8. If
    Rudyard Kipling
  9. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  10. A Dream Within A Dream
    Edgar Allan Poe
Trending Poets
Trending Poems
  1. Still I Rise, Maya Angelou
  2. Dreams, Langston Hughes
  3. The Road Not Taken, Robert Frost
  4. I Know Why The Caged Bird Sings, Maya Angelou
  5. If You Forget Me, Pablo Neruda
  6. Annabel Lee, Edgar Allan Poe
  7. If, Rudyard Kipling
  8. Fire and Ice, Robert Frost
  9. Phenomenal Woman, Maya Angelou
  10. Stopping by Woods on a Snowy Evening, Robert Frost
[Hata Bildir]