The room is dark now,
save for the thin dragonfly-wings the outside streetlamp paints across your back,
swelling and stretching with each breath you take.
The crag of your spine casts a shadow on the valleys below it,
rippling like stitches between your shoulder blades
before it is submerged, lost in the waters of your skin.
I have mapped the planes of your body,
know every blue veined road and tendon bridge,
have walked my fingers through the forest of your hair
and let my heart make its home there.
and let my heart make its home there. A nice poetic desire of marital life. Thanks.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Thin dragonfly-wings the outside streetlamp paints across your back, mapping the planes of your body, knowing every blue veined road and tendon bridge, have walked my fingers through the forest of your hair. great imagination going up to the tender moments of love and eros. my heart wants to make its home here. lovely poem. thank you dear poetess