Ralph Waldo Emerson
If I could put my woods in song
And tell what's there enjoyed,
All men would to my gardens throng,
And leave the cities void.
In my plot no tulips blow,--
Snow-loving pines and oaks instead;
And rank the savage maples grow
From Spring's faint flush to Autumn red.
My garden is a forest ledge
Which older forests bound;
The banks slope down to the blue lake-edge,
Then plunge to depths profound.
Here once the Deluge ploughed,
Laid the terraces, one by one;
Ebbing later whence it flowed,
They bleach and dry in the sun.
The sowers made haste to depart,--
The wind and the birds which sowed it;
Not for fame, nor by rules of art,
Planted these, and tempests flowed it.
Waters that wash my garden-side
Play not in Nature's lawful web,
They heed not moon or solar tide,--
Five years elapse from flood to ebb.
Hither hasted, in old time, Jove,
And every god,--none did refuse;
And be sure at last came Love,
And after Love, the Muse.
Keen ears can catch a syllable,
As if one spake to another,
In the hemlocks tall, untamable,
And what the whispering grasses smother.
Æolian harps in the pine
Ring with the song of the Fates;
Infant Bacchus in the vine,--
Far distant yet his chorus waits.
Canst thou copy in verse one chime
Of the wood-bell's peal and cry,
Write in a book the morning's prime,
Or match with words that tender sky?
Wonderful verse of the gods,
Of one import, of varied tone;
They chant the bliss of their abodes
To man imprisoned in his own.
Ever the words of the gods resound;
But the porches of man's ear
Seldom in this low life's round
Are unsealed, that he may hear.
Wandering voices in the air
And murmurs in the wold
Speak what I cannot declare,
Yet cannot all withhold.
When the shadow fell on the lake,
The whirlwind in ripples wrote
Air-bells of fortune that shine and break,
And omens above thought.
But the meanings cleave to the lake,
Cannot be carried in book or urn;
Go thy ways now, come later back,
On waves and hedges still they burn.
These the fates of men forecast,
Of better men than live to-day;
If who can read them comes at last
He will spell in the sculpture,'Stay.'
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Comments about this poem (My Garden by Ralph Waldo Emerson )
(12 July 1904 – 23 September 1973)
(16 August 1920 – 9 March 1994)
(March 26, 1874 – January 29, 1963)
- Heather Burns
Sheldon Allan Silverstein
(September 25, 1930 – May 10, 1999)
- Henry Wadsworth Longfellow
Edgar Allan Poe
(19 January 1809 - 7 October 1849)
(4 April 1928 - 28 May 2014)
(3 June 1926 – 5 April 1997)
(1 February 1902 – 22 May 1967)
- The Road Not Taken, Robert Frost
- Do Not Go Gentle Into That Good Night, Dylan Thomas
- Annabel Lee, Edgar Allan Poe
- A Smile To Remember, Charles Bukowski
- Still I Rise, Maya Angelou
- Stopping by Woods on a Snowy Evening, Robert Frost
- Dreams, Langston Hughes
- If, Rudyard Kipling
- Sonnet XVII, Pablo Neruda
- Christmas Trees, Robert Frost
Poem of the Day
- Your Day, abdulrazak aralimatti
- The Deeds of the Devil, Swetashree Sahoo
- Without Spending Money, He Is A Net Poet.., Bijay Kant Dubey
- Destruction, Aftab Alam
- You know everything - public good, gajanan mishra
- DEATH PERMANENT! *, Subbaraman N V
- When Angry, Leong Ming Loong
- Truth and conscience, gajanan mishra
- Win the self, gajanan mishra
- (6) जिख्लाबसे लाइजाम: 'रैसुमै'नो, Ronjoy Brahma