Saif Al Rahbi

(1956 / Oman)

Music - Poem by Saif Al Rahbi

When I go out,
I leave the music on
to guard the souls of the dead,
music of the ancients that carries
the smell of grass,
and guards the gardens of Babylon
hanging in the depths.
When I go out
I leave everything closed in on itself
except for the music throbbing in the empty lounges
and some oysters,
which I picked from the shore
on the night of the storm.

Listen to this poem:

Poet's Notes about The Poem

Translated by: Abdulla al-Harrasi

Comments about Music by Saif Al Rahbi

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Friday, November 15, 2013

Poem Edited: Friday, November 15, 2013


[Hata Bildir]