A stroll at dusk
On a damp path
Bewildered in solitude
Immersed in silence
Twilight ushers-in a chill much soothing
Reverberating cuckoo-calls wavering afar
Scenic skylines of mesmerising hues
Flips open episodes much in nostalgia
It was then
When Angsanas swayed befriending breezy monsoons, in a landscape much green
When Harmattan nights shrivelled the young and aged, cocooned silently in warmth
When angels and children frolicked joyously, beneath cobalt veils of scattered twinklets
When civets and night birds dwelled in abundance within untouched woods and shrubs
Nature’s a shaman
For I am bewildered in its enchanting hypnotism
Siphoned in its invigorating embrace and shrouds
Enslaved in its pleasures of shamanic mysticism
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
a drift in ecstasy of nature charm. hardly imagine by the Z generations in Penang, because the nature has to make way for gluttonous, greedy, covetous development, (or politicians?) goodbye Angsana Trees.