Miss Tonight, Difficult To Fall In Love Poem by Luo Zhihai

Miss Tonight, Difficult To Fall In Love

Miss Tonight
(Two Pairs of Couplets●Quatrain)


Cause a long delay, bosom friends less
Miss tonight, difficult to fall in love
Rely on the rising sun to jump in the world
By the east wind to be free and easy on the earth


2016/7/22/寫詩翻譯
On July 22,2016, Poetry and Translation

◆ Chinese Text

錯過今宵
(對聯體●絕句)


遷延時日知音少
錯過今宵牽手難
憑煦日升騰海內
借東風灑脫人間
Miss tonight, difficult to fall in love

求上联——错过今宵牵手难

★ 错过今宵牵手难【不正师太出句】

☆ 不正师太(罗志海) 联句

出句:
错过今宵牵手难【不正师太】
对句:
迁延时日知音少【不正师太】
愁生永夜举头望【笙箫默】
抛开一切并肩走【笙箫默】
香逢此世共识少【冷雨烟澜】

○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

Thursday, July 21, 2016
Topic(s) of this poem: friend,look,night,sad,time,world
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success