Camouflaged by an age old willow, he wept
Sun scorched tears, stained the squirming ground
Countless, concealed eyes watching without sound
Nestled amoungst wilted saddeness, he slept
The bright morrow delivering it's daily, dismal gloom
Desicion made! it's time to kill the pain within!
Carefully fastening twine to the willow's aging limb
Cursing the god's, in muttered final words; (snap! , crack! , boom!)
Awoken by mother nature's golden smile
Cleansing his spirit with her cool fresh breath
Miraculously erraticating his intensions of death
Sweet, songs of the surrounding life, lifting him from the bile
Bleeding heart carressed by mother's healing hand
Smooth, soothing whispers swirling amid autum leaves
Hope once abandoned and lost now he again believes
Be at peace my darling child, gain the knowledge to understand
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
I love the hope towards the end of this one. It truly gives a sense of relief.