Harold Monro

(14 March 1879 - 16 March 1932 / Brussels)

Midnight Lamentation - Poem by Harold Monro

When you and I go down
Breathless and cold,
Our faces both worn back
To earthly mould,
How lonely we shall be!
What shall we do,
You without me,
I without you?

I cannot bear the thought
You, first, may die,
Nor of how you will weep,
Should I.
We are too much alone;
What can we do
To make our bodies one:
You, me; I, you?

We are most nearly born
Of one same kind;
We have the same delight,
The same true mind.
Must we then part, we part;
Is there no way
To keep a beating heart,
And light of day?

I could now rise and run
Through street on street
To where you are breathing–you,
That we might meet,
And that your living voice
Might sound above
Fear, and we two rejoice
Within our love.

How frail the body is,
And we are made
As only in decay
To lean and fade.
I think too much of death;
There is a gloom
When I can’t hear your breath
Calm in some room.

O, but how suddenly
Either may droop;
Countenance be so white,
Body stoop.
Then there may be a place
Where fading flowers
dropp on a lifeless face
Through weeping hours.

Is then nothing safe?
Can we not find
Some everlasting life
In our one mind?
I feel it like disgrace
Only to understand
Your spirit through your word,
Or by your hand.

I cannot find a way
Through love and through;
I cannot reach beyond
Body, to you.
When you or I must go
Down evermore,
There’ll be no more to say
–But a locked door.

Comments about Midnight Lamentation by Harold Monro

There is no comment submitted by members..

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Poem Submitted: Monday, April 23, 2012

[Hata Bildir]