The forest bitter, spiky,
no shore breeze, no foothills,
the grass grows matted, death will come
with horses' hooves, endlessly
over the steppes' mounds, we went back,
searching the sky for the fort
that could not be razed.
The villages hostile,
the cottages cleared out in haste,
smoked skin on the attic beams,
snare netting, bone amulets.
All over the country an evil reverence,
animals' heads in the mist, divination
by willow wands.
Later, up in the North,
rushed by on horseback.
We buried the dead.
It was hard
to break the soil with our axes,
fir had to thaw it out.
The blood of sacrificed cockerels
was not accepted.
Translated by Michael Hamburger.
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Comments about this poem (Melpomene by Peter Huchel )
- ! Struck by the Oner, Alice Vedral Rivera
- Haiku 12, Suresh Dogra
- A Shoulder To Cry On, Joe Rosochacki
- The moment you, gajanan mishra
- Qoute # 6, Is It Poetry
- Animal Factory, Dasia Deas
- I am happy, hasmukh amathalal
- A curse and legend story., Gangadharan nair Pulingat..
- थिरिँ बिरिँ #48, Ronjoy Brahma
- Sympathie Par Paul Laurence Dunbar, Hebert Logerie
Poem of the Day
- Still I Rise, Maya Angelou
- The Road Not Taken, Robert Frost
- Phenomenal Woman, Maya Angelou
- Daffodils, William Wordsworth
- Dreams, Langston Hughes
- If You Forget Me, Pablo Neruda
- I Know Why The Caged Bird Sings, Maya Angelou
- Annabel Lee, Edgar Allan Poe
- My Love Is Like To Ice, Edmund Spenser
- If, Rudyard Kipling
(4 April 1928 - 28 May 2014)
(17 July 1674 – 25 November 1748)
(March 26, 1874 – January 29, 1963)
(1 February 1902 – 22 May 1967)
- Johann Wolfgang von Goethe
(2 September 1850 - 4 November 1895)
Edgar Lee Masters
(23 August 1868 – 5 March 1950)
(24 June 1842 - 26 December 1913)
Dante Gabriel Rossetti
(12 May 1828 – 9 April 1882)
Andrew Barton Paterson
(17 February 1864 – 5 February 1941)