Medina (Urdu poem with translation)
Jahan ja ke aana bahut hi geran hay,
Jahan mein jagah koi aisi kahan hay.
Ajab ek rahat si milti yehan hay,
Yehan zarra-e-ret bhi gulfishan hay.
Ana ka nahin koi nam-o-nishan hay,
Gada bhi yehan aa ke shah-e-jahan hay.
Yehin shauq ka bhi hua imtehan hay,
Yehin ishq bhi ho geya kamran hay.
Zamin mukhtalif aur juda aasman hay.
Yehan gosha gosha bhi jannat nishan hay.
Bata mere dil kho geya tu kahan hay,
Na teri khabar hay na mera nishan hay.
Yeh manzar hay kaisa yeh kaisa saman hay,
Na jane yeh mera ya unka beyan hay.
Meri chashm-e-nam aaj gauhar fishan hay,
Yeh tareek dil aaj to zaufishan hay
Yeh rauza bari dilnasheen dastan hay.
Yeh masjid nahin yeh to jannat makan hay.
Yehan aaj simta hua ek jahan hay,
Pata chal geya meri manzil kahan hay.
(After coming here it is painful to depart)
(Where else in the world is a place like this)
(An strange happiness is got here)
(Each and every particle of sand disperses flowers)
(There is no sign of ego here)
(Even a beggar is the ruler of a world)
(The desire of someone is at a test)
(Love is a big success at this place)
(Earth and skies both are different here)
(Each and every corner is a paradise)
(Tell me my heart where at you have vanished)
(There is no news of you and me too doesn't exist)
(What a scene is it! What a sight is it!)
(I don't know whether I am describing it or it's he)
(My wet eyes are dispersing pearls)
(My black heart is a source of light)
(This tomb is a heart wining tale)
(This is not a mosque; it is a house in paradise)
(Today a world is gathered at this place)
(Now I know where is my destination)
Akhtar Jawad's Other Poems
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Poet's Notes about The Poem
Comments about this poem (Medina (Urdu poem with translation) by Akhtar Jawad )
(March 26, 1874 – January 29, 1963)
(4 April 1928 - 28 May 2014)
(1 February 1902 – 22 May 1967)
Edgar Allan Poe
(19 January 1809 - 7 October 1849)
(12 July 1904 – 23 September 1973)
(16 August 1920 – 9 March 1994)
(27 October 1914 – 9 November 1953)
(31 May 1819 - 26 March 1892)
James Weldon Johnson
- Christmas Trees, Robert Frost
- Daffodils, William Wordsworth
- The Road Not Taken, Robert Frost
- Alone And Drinking Under The Moon, Li Po
- Fire and Ice, Robert Frost
- Still I Rise, Maya Angelou
- I Know Why The Caged Bird Sings, Maya Angelou
- Dreams, Langston Hughes
- A Visit from St. Nicholas, Clement Clarke Moore
- Stopping by Woods on a Snowy Evening, Robert Frost
Poem of the Day
- If It Matters @ All 2 You, aka Poetess
- Decision, Michelle Dragonfly
- Plural Happiness, David Rivard
- Wild Love, Courage Ghandih
- To The Dead, Leong Ming Loong
- I am here and still, gajanan mishra
- chickens in the yard eating craklin brea.., Bull Hawking
- Reign of Fire, Bhaskar Rabha
- I've got a mind full of you, Bull Hawking
- Culp's Hill, John F. McCullagh