Mediating Zhaojun’s Blames (Seven Jue) Poem by Luo Zhihai

Mediating Zhaojun’s Blames (Seven Jue)

★ Mediating Zhaojun’s Blames (Seven Jue)

☆ Poetry by Wang Rui (? -? , Tang Dynasty, China)
☆ Translation by Luo Zhihai (1954-, China)


Don’t complain that the painter uglily painted you
Don’t blamed that the enlightened Emperor sent you to marry with a King
If you did not marry Hulu
Just a dancer in palace, too


注:
1)《昭君出塞》:中国历史上的一个真实故事。王昭君,原为汉宫宫女,经汉元帝下旨,出塞和亲,成为匈奴王后。
2)胡虏,即匈奴,汉朝北方民族。
Note:
1) 《Zhaojun Came Out to Border Area》: A true story of the history of China. Wang Zhaojun, formerly the palace maid. Emperor Han Yuan decreed her to come out to border area to marry with the supreme leader of Xiongnu. She became a queen of Xiongnu.
2) Hulu, namely the Xiongnu, a nationality in the north of the Han dynasty.


2015年5月17日翻译
On May 17,2015, Translation


◆ Chinese Text

★ 解昭君怨(七绝)

☆ 王睿 诗


莫怨工人丑画身
莫嫌明主遣和亲
当时若不嫁胡虏
只是宫中一舞人


诗载《全唐诗》

Saturday, May 16, 2015
Topic(s) of this poem: sad
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success