Learn More

Kavya ...


Manzil.........(Destination)


Tum saath the
Toh manzil bhi paas tha,
Lehron se bhare samandar mein
Kinara nazar aa raha tha,
Har mushkil aasan lagta
Mere haath mein jab tumhara haath hota,
Tumhare saath guzre hue pal
Har waqt kam lagta,
Saath janam tak saath nibhane ka
Wada roz yeh dil karta!

Ek din waqt ne humse ek khel khela
Hamara pyar shayad usse bhi na bardash hua,
Tumne toh saath rehne ka wada tha kiya,
Fir woh wada bhala kyu toad diya,
Ab yeh pal jaise tham sa gaya hain,
Jeete jee yeh jaan mar sa gaya hain,
Aaj hamari zindagi ki naav doob rahi hain,
Samandar ke lehron k beech kinara kahi nazar mein nahi hain,
Hamari manzil toh tum ho
Bhala kaise hum tumse dur ho
Inhe lehron ke sang hum kheeche ja rahe hain tumhare paas,
Agle janam ka saath nibhane lo khud he ruk gayi meri saans!


Translation (English)

When we were together
My destination appeared close,
In the sea filled with waves
The shore appeared close,
Every obstacle seemed fine
When I held your hand in mine,
Every moment spent with you
Always seemed to be few,
To be together for next seven reincarnations
Our hearts would sing merrily in anticipation.

One day destiny played a cruel game
Our true love may be it had to blame,
You had promised me your company
What then made you leave me midway, Oh my genie,
Now the time has stood still
Am dead though alive left with no thrill,
My life's boat is sinking
Amidst the sea waves the shore is nowhere to be seen,
You are my destination
Then how can I be away from you in such a situation,
Am being pulled by these waves drawing closer to you,
My heartbeat has also come to a halt to start our next life anew!

Submitted: Thursday, October 03, 2013
Edited: Thursday, October 03, 2013

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

What do you think this poem is about?



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (Manzil.........(Destination) by Kavya ... )

Enter the verification code :

  • Freshman - 1,402 Points Dinesh Nair (11/2/2013 11:02:00 AM)

    An excellent write Kaavya.. I think its Hindi version is still more fine a write..I wish A VERY VERY HAPPY DIWALI to you (Report) Reply

  • Silver Star - 9,911 Points Valsa George (10/3/2013 10:57:00 AM)

    I cannot follow the Hindi version as I have studied hardly any Hindi. But the translation, I enjoyed much. Even in the face of adversities, problems appeared surmountable with a strong hand to assist! But when you lost that grip, dreams and hopes shifted out of focus. Still you are not totally disheartened... there is hope of both of you getting united in another life! (Report) Reply

  • Rookie Abhishek Mishra (10/3/2013 5:35:00 AM)

    Apki kavita ne dil ko chhu liya...bahut hi khubsurati se apne ye kavita likhi aur iski mai jitni tarif karu wo kam hai.
    : -) (Report) Reply

Read all 6 comments »

PoemHunter.com Updates

New Poems

  1. Bitter, bitter..., Lev Brekhman
  2. Sky graffiti, Lev Brekhman
  3. 'Drop in the Bucket', Mae AC.
  4. My friend, Lev Brekhman
  5. After the crash. anywhich, Lev Brekhman
  6. Pie in the sky, Lev Brekhman
  7. Life, Lev Brekhman
  8. Yikes, Mae AC.
  9. Disclaimer, douglas scotney
  10. Future, Ray Nicholson

Poem of the Day

poet Katharine Lee Bates

O beautiful for spacious skies,
For amber waves of grain,
For purple mountain majesties
Above the fruited plain!
America! America!
...... Read complete »

   

Member Poem

Trending Poems

  1. 04 Tongues Made Of Glass, Shaun Shane
  2. Nothing Gold Can Stay, Robert Frost
  3. The Road Not Taken, Robert Frost
  4. Phenomenal Woman, Maya Angelou
  5. If You Forget Me, Pablo Neruda
  6. Fire and Ice, Robert Frost
  7. Still I Rise, Maya Angelou
  8. Dreams, Langston Hughes
  9. I Know Why The Caged Bird Sings, Maya Angelou
  10. Annabel Lee, Edgar Allan Poe

Trending Poets

[Hata Bildir]