Mahabharata, Book Viii - Fall Of Bhishma Poem by Veda Vyasa

Mahabharata, Book Viii - Fall Of Bhishma



Good Yudhishthir gazed with sorrow on the dark and ghastly plain,
Shed his tears on chiefs and warriors by the matchless Bhishma slain:

'Vain this unavailing battle, vain this woeful loss of life,
'Gainst the death-compelling Bhishma hopeless in this arduous strife!

As a lordly tusker tramples on a marsh of feeble reeds,
As a forest conflagration on the parchéd woodland feeds,

Bhishma tramples on my forces in his mighty battle-car,
God nor mortal chief can face him in the gory field of war!

Vain our toil and vain the valour of our kinsmen loved and lost,
Vainly fight iny faithful brothers by a luckless fortune crost,

Nations pour their lifeblood vainly, ceaseless wakes the sound of woe,
Krishna, stop this cruel carnage, unto woods once more we go! '

Sad they held a midnight council and the chiefs in silence met,
And they went to ancient Bhishma, love and mercy to entreat,

Bhishma loved the sons of Pandu with a father's loving heart,
But from troth unto Duryodhan righteous Bhishma would not part!

'Sons of Pandu! ' said the chieftain, 'Prince Duryodhan is my lord,
Bhishma is no faithless servant nor will break his plighted word,

Valiant are ye, noble princes, but the chief is yet unborn,
While I lead the course of battle, who the tide of war can turn!

Listen more. With vanquished foeman, or who falls or takes to fight,
Casts his weapons, craves for mercy, ancient Bhishma doth not fight,

Bhishma doth not fight a rival who submits, fatigued and worn,
Bhishma doth not fight the wounded, doth not fight a woman born! '

Back unto their tents the Pandavs turn with Krishna deep and wise,
He unto the anxious Arjun thus in solemn whisper cries:

'Arjun, there is hope of triumph! Hath not truthful Bhishma sworn
He will fight no wounded warrior, he will fight no woman born?

Female child was brave Sikhandin, Drupad's youngest son of pride,
Gods have turned him to a warrior, placed. him by Yudhishthir's side,

Place him in the van of battle, mighty Blaishma. leaves the strife,
Then with ease we fight and conquer, and the forfeit is his life! '

'Shame! ' exclaimed the angry Arjun, 'not in secret heroes fight,
Not behind a child or woman screen their valour and their might,

Krishna, loth is archer Arjun to pursue this hateful strife,
Trick against the sinless Bhishma, fraud upon his spotless life!

Listen, good and noble Krishna; as a child I climbed his knee,
As a boy I called him father, hung upon him lovingly,

Perish conquest dearly purchased by a mean deceitful strife,
Perish crown and jewelled sceptre won with Bhishma's saintly life! '

Gravely answered noble Krishna: 'Bhishma falls by close of day,
Victim to the cause of virtue, he himself hath showed the way,

Dear or hated be the foeman, Arjun, thou shalt fight and slay,
Wherefore else the blood of nations hast thou poured from day to day? '

Morning dawned, and mighty Arjun, Abhimanyu young and bold,
Drupad monarch of Panchala, and Virata stern and old,

Brave Yudhishthir and his brothers clad in arms and shining mail,
Rushed to wax where Bhishma's standard gleamed slid glittered ill the gale!

Proud Duryodhan marked. their onset and its fatal purpose knew,
And his bravest men and chieftains 'gainst the fiery Pandavs threw,

With Kamboja's stalwart monarch and with Drona's mighty soil,
With the valiant bowman Kripa stemmed the battle still unwon!

And his younger, fierce Duhsasan, thirsting for the deathful war,
'Gainst the helmet-wearing Arjun drew his mighty battle-car,

As the high and rugged mountain meets the angry ocean's sway,
Proud Duhsasan warred with Arjun in his wild and onward way,

And as myriad white-winged sea-birds swoop upon the darksome wave,
Clouds of darts and glistening lances drank the red blood of the brave!

Other warlike Kuru chieftains came, the bravest and the best,
Drona's self and Bhagadatta monarch of the farthest East,

Car-borne Salya mighty warrior, king of Madra's distant land,
Princes from Avanti's regions, chiefs from Malwa's rocky strand,

Jayadratha matchless fighter, king of Sindhu's sounding shore,
Chitrasena and Vikarna, countless chiefs and warriors more!

And they faced the fiery Pandavs peerless in their warlike might,
Long and dreadful raged the combat, darkly closed the dubious fight,

Dust arose like clouds of summer, glistening darts like lightning played,
Darksome grew the sky with arrows, thicker grew the gloomy shade,

Cars went down and mailéd horsemen, soldiers fell in dread array,
Elephants with white tusks broken and with mangled bodies lay!

Arjun and the stalwart Bhima piercing through their countless foes,
Side by side impelled their chariots where the palm-tree standard rose,

Where the peerless ancient Bhishma on that dark and fatal day,
Warring with the banded nations still resistless held his way!

On he came, his palm-tree standard still the front of battle knew,
And like sun from dark clouds parting Bhishma burst on Arjun's view,

And his eyes brave Arjun shaded at the awe-inspiring sight,
Half he wished to turn for shelter from that chief of godlike might!

But bold Krishna drove his chariot, whispered low his fatal plan,
Arjun placed the young Sikhandin in the deathful battle's van,

Bhishma viewed the Pandav forces with a calm unmoving face,
Saw not Arjun's fair Gandiva, saw not Bhima's mighty mace,

Smiled to see the young Sikhandin rushing to the battle's fore,
Like the foam upon the billow when the mighty storm-winds roar!

Bhishma thought of word he plighted and of oath that he had sworn,
Dropped his arms before the warrior who a female child was born,

And the standard which no warrior ever saw in base retreat,
Idly stood upon the chariot, threw its shade on Bhishma's seat,

And the flagstaff fell dissevered on the crushed and broken oar,
As from azure sky of midnight falls the meteor's flaming star!

Not Sikhandin's feeble arrows did the palm-tree standard fell,
Not Sikhandin's feeble lances did the peerless Bhishma quell,

T'rue to oath and unresisting, Bhishma turned his face away,
Turned and fell; the sun declining marked the closing of the day!

Ended thus the fatal battle, truce came with the close of day,
Kurus and the silent Pandavs went where Bhishma dying lay,

Arjun wept as for a father weeps a sad and sorrowing son,
Good Yudhishthir cursed the morning Kuru-kshetra's war begun,

Stood Duryodhan and his brothers mantled in the gloom of grief,
Foes like loving brothers sorrowed round the great the dying chief!

Arjun's keen and pointed arrows made the hero's dying bed,
And in soft and gentle accents to Duryodhan thus he said:

'List unto my words, Duryodhan, uttered with my latest breath,
List to Bhishma's dying counsel and revere the voice of death,

End this dread and deathful battle if thy stony heart can grieve,
Save the chieftains doomed to slaughter, bid the fated nations live.

Grant his- kingdom to Yudhishthir righteous man beloved of Heaven
Keep thy own Hastina's regions, be the hapless past forgiven!

Vain, alas, the voice of Bhishma like the voice of angel spoke,
Hatred dearer than his lifeblood in the proud Duryodhan woke!

Darker grew the gloomy midnight and the princes went their way,
On his bed of pointed arrows Bhishma lone and dying lay,

Karna, though he loved not Bhishma whilst the chieftain lived in fame,
Gently to the dying Bhishma in the midnight darkness came!

Bhishma heard the tread of Karna and he oped his glazing eye,
Spake in love and spake in sadness and his bosom heaved a sigh:

'Pride and envy, noble Karna, filled our warlike hearts with strife,
Discord ends with breath departing, envy sinks with fleeting life!

More I have to tell thee, Karna, but my parting breath may fail,
Feeble are my dying accents and my parchéd lips are pale,

Arjun beats not noble Karna in the deeds of valour done,
Nor excels in birth and lineage, Karna, thou art Pritha's son!

Pritha bore thee, still unwedded, and the Sun inspired thy birth,
God-born man! No mightier archer treads this broad and spacious earth,

Pritha cast thee in her sorrow, hid thee with a maiden's sham
And a driver, not thy father, nursed thee, chief of warlike fame,

Arjun is thy brother, Karna, end this sad fraternal war,
Seek not lifeblood of thy brother nor against him drive thy car! '

Vain, alas, the voice of Udshma like the voice of angel spoke,
Hatred dearer than his life blood in the vengeful Karna woke!

POET'S NOTES ABOUT THE POEM
[MAHABHARATA: CONDENSED INTO ENGLISH VERSE
By Romesh C. Dutt (1899)
THE EPIC OF THE BHARATAS
BOOK VIII: BHISHMA-BADHA]
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Veda Vyasa

Veda Vyasa

Kalpi, Jalaun, Uttar Pradesh / India
Close
Error Success