Mahabharata, Book Vii - Valadeva's Speach Poem by Veda Vyasa

Mahabharata, Book Vii - Valadeva's Speach



Krishna's elder Valadeva, stalwart chief who bore the plough,
Rose and spake, the blood of Vrishnis mantled o'er his lofty brow:

'Ye have listened, pious monarchs, to my brother's gentle word,
Love he bears to good Yudhishthir and to proud Hastina's lord,

For his realm by dark blue Jumna good Yudhishthir held of yore,
Brave Duryodhan ruled his kingdom on the ruddy Ganga's shore,

And once more in love and friendship either prince may rule his share,
For the lands are broad and fertile, and each realm is rich and fair!

Speed the envoy to Hastina with our love and greetings kind,
Let him speak Yudhishthir's wishes, seek to know Duryodhan's mind,

Make obeisance unto Bhishma and to Drona true and bold,
Unto Kripa, archer Karna, and to chieftains young and old,

To the sons of Dhrita-rashtra, rulers of the Kuru land,
Righteous in their kingly duties, stout of heart and strong of hand,

To the princes and to burghers gathered in the council hall,
Let him speak Yudhishthir's wishes, plead Yudhishthir's cause to all.

Speak he not in futile anger, for Duryodhan holds the power,
And Yudhishthir's wrath were folly in this sad and luckless hour,

By his dearest friends dissuaded, but by rage or madness driven,
He hath played and lost his empire, may his folly be forgiven!

Indra-prastha's spacious empire now Duryodhan deems his own,
By his tears and soft entreaty let Yudhishthir seek the throne,

Open war I do not counsel, humbly seek Duryodhan's grace,
War will not restore the empire nor the gambler's loss replace! '

Thus with cold and cruel candour stalwart Valadeva cried,
Wrathful rose the brave Satyaki, fiercely thus to him replied.

POET'S NOTES ABOUT THE POEM
[MAHABHARATA: CONDENSED INTO ENGLISH VERSE
By Romesh C. Dutt (1899)
THE EPIC OF THE BHARATAS
BOOK VII: UDYOGA]
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Veda Vyasa

Veda Vyasa

Kalpi, Jalaun, Uttar Pradesh / India
Close
Error Success