Emmanuel Emesakoru


Magic Always - Poem by Emmanuel Emesakoru

There's magic when we hold hands
When you slip your fingers into mine
The memory always lingers

Magic always does happen
Within the feel of your palm

There's magic when we stare at each other
With no words spoken at all
The fire always burns

Magic always does happen
When I'm lost, staring at you

There's magic whenever we kiss
When your lips feather mine
I thirst for more of you

Magic always does happen
As my throat constricts

There's magic when we make love
On cloud nine to the skies above
I yearn for more of you

Magic always does happen
When you send shivers through me

I'm your tricky wand
And you're my magician
Please wield magic with me always


Comments about Magic Always by Emmanuel Emesakoru

  • Rookie no name - (5/4/2009 4:57:00 PM)

    I liked this poem very much. The words written are very true. Most people dont realize the magic that surrounds us. Very nicely written. (Report) Reply

    0 person liked.
    1 person did not like.
  • Gold Star - 5,580 Points Naveed Akram (4/12/2008 12:44:00 PM)

    Magic is always an inspiration. Itself the power of magic has a mystery, and we are being offered a magic spell. The thirst of magic is exposed, the birth of magic has taken place. It feels like another person, like a magical feeling anyway. Who is magical more than the other? Is what you say also magical? And why do magicians hide their magic so magnificently? Please, why do they love the magic so strongly?
    I like the simple words being spoken, and I love it as much as magic. This poem looks like magic, but is it? Maybe the hiding of magic is even taking place. The understanding of magical experiences can be unearthed here. But a poem is good for this purpose: for unearthing a secret or two. (Report) Reply

  • Rookie Fraddel Gantare (8/15/2007 8:10:00 PM)

    nice bro... its good for me to read it..... (Report) Reply

Read all 3 comments »



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Wednesday, January 25, 2006



[Hata Bildir]