M.Tsvetaeva, With Great Tenderness... - Translation (Rus.) Poem by Lyudmila Purgina

M.Tsvetaeva, With Great Tenderness... - Translation (Rus.)



With great tenderness - because of
I'm going to leave you all -
I'm thinking a lot, who will be
the heir of the wolf's fur,

Who will take - the cosy fluffy plead,
And a thin stick with a dog,
Who - my silver bindle, all strewed
with the turquiose stones...

And all my sketches, and all my flowers,
which I hardly could have stored till now...
And my last rhyme - and you also,
indeed, my last night!

COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Lyudmila Purgina

Lyudmila Purgina

Russian Federation
Close
Error Success