Lyudmila Purgina

(Russian Federation)

M.Tsvetaeva, In heavy mantle... - translation (rus.)


By Marina Tsvetaeva

In heavy mantle of the solemn rites,
Don't meet me, the inexorable one.
On the square, under the thousand views,
Let me simply to die.

With the fire, falling down on my hair and lips
In the noon time.
With the banners and the roar of trumpets
And my horse prancing.

With the gilt of churches shining,
With the boom transforming into thunder,
With the young boy or girl in crowd
Nodding me or other small one.

Whether you would appear in the face of fate,
Or in the baby's image - I'm praying to you:
Let me, who lived alone in her life span,
To die in the crowd under music.

1913 Feodosia

Submitted: Saturday, April 13, 2013
Edited: Friday, October 04, 2013
Listen to this poem:

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

What do you think this poem is about?



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (M.Tsvetaeva, In heavy mantle... - translation (rus.) by Lyudmila Purgina )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

PoemHunter.com Updates

Poem of the Day

poet Charles Stuart Calverley

He stood, a worn-out City clerk —
Who'd toil'd, and seen no holiday,
For forty years from dawn to dark —
Alone beside Caermarthen Bay.
...... Read complete »

   

Trending Poems

  1. The Road Not Taken, Robert Frost
  2. Annabel Lee, Edgar Allan Poe
  3. Dreams, Langston Hughes
  4. Do Not Go Gentle Into That Good Night, Dylan Thomas
  5. Phenomenal Woman, Maya Angelou
  6. If You Forget Me, Pablo Neruda
  7. I Know Why The Caged Bird Sings, Maya Angelou
  8. "Hope" is the thing with feathers, Emily Dickinson
  9. Still I Rise, Maya Angelou
  10. As I Grew Older, Langston Hughes

Trending Poets

[Hata Bildir]