Lyudmila Purgina

Freshman - 597 Points (Russian Federation)

M.Tsvetaeva, I'M Not Thinking, Not... - Translation (Rus.) - Poem by Lyudmila Purgina

I'm not thinking, not complaining and
not argueing,
Not sleeping,
And not aiming to
Sun or moon, to sea
Or to a ship.

I'm not feeling, how hot is air
That walls within,
How green is garden,
And not expecting for the long-wished gift,
For nothing.

I'm not glad either of morning, or of trams ringing
While running outside.
I'm living all without marking a century
Or day, forgetting now.

On that, seemed slightly cut, strained rope
I'm like - a little dancer,
I'm -
a shadow of someone's shadow, a sleeping-walker
Of two moons dark.

Comments about M.Tsvetaeva, I'M Not Thinking, Not... - Translation (Rus.) by Lyudmila Purgina

There is no comment submitted by members..

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Poem Submitted: Wednesday, July 31, 2013

Poem Edited: Thursday, August 1, 2013

[Hata Bildir]