Lyudmila Purgina

(Russian Federation)

M.Lermontov,15 july 1830 - translation (rus.)


Why did I leave the circle, though unshaped,
Of relatives? All was so warm in-there,
All were the friends and mentors, and my life
Was full of childish dreams inside.
And horrors were the play for soul,
My gain was fly to skies, to clouds!
And ready I was all to kiss in lips,
Without doubt of a snake in this.

The other people I entered to commune,
I learned them much, the friend's lie, sell-out, too.
I've become suspicious, and one day
I lost the talisman of a soul's nonchalance.
And nobody can greet with a word:
I'm friend to you! - The answer'll be a groan
From breast, and a reproach bad.
I'm got withdrawn of greetings that.

Ah, I was loving, when I was happy, yes,
When only from love I bursted into tears.
But having filled with woe all this breast,
How, tell me please, how could I love, at least?
I'm feared, while embracing a virgin,
I have a cup of poison - love instead,
And fill with it my living soul,
Show heart as the altar without fire then.

But I'm better, than they see outside,
They can't read in my face a feel;
What they are rumouring about... hush!
If I knew, how could I come through this.
There's a fire in myself against,
But not the fire of the anger, true,
Nor vengeance, not scorn, as yet,
But... why they tried to poison childhood?

The crooked bow, having torn its string,
Rattles loud - but will not be straight;
To overcome their chains, I made, in real,
The last attempt with rising head;
So... now I'm living sad
And miserable far, without friends,
Without hopes, thoughts and powers, to say,
And paler than a beam of moon, that skates
Along the wall through gap without sense.

Submitted: Sunday, August 10, 2014

Topic(s): philosophy


Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

What do you think this poem is about?



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (M.Lermontov,15 july 1830 - translation (rus.) by Lyudmila Purgina )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

PoemHunter.com Updates

New Poems

  1. Her Front Door, Randy McClave
  2. Thankless animal, hasmukh amathalal
  3. Treat Me Right, Katherine Nordhaus
  4. A Call to the MinuteMen, Michael Stevens
  5. Romeos morning serenade climb, Mark Heathcote
  6. Screamers, Lev Brekhman
  7. Bitter lament, Lev Brekhman
  8. Breakheart solo, Lev Brekhman
  9. Pygmalion, Lev Brekhman
  10. Be ready, Lev Brekhman

Poem of the Day

poet Charles Stuart Calverley

He stood, a worn-out City clerk —
Who'd toil'd, and seen no holiday,
For forty years from dawn to dark —
Alone beside Caermarthen Bay.
...... Read complete »

   

Trending Poems

  1. Still I Rise, Maya Angelou
  2. The Road Not Taken, Robert Frost
  3. Dreams, Langston Hughes
  4. Invictus, William Ernest Henley
  5. Phenomenal Woman, Maya Angelou
  6. Fire and Ice, Robert Frost
  7. Annabel Lee, Edgar Allan Poe
  8. The Surfer, Judith Wright
  9. The Genius Of The Crowd, Charles Bukowski
  10. If You Forget Me, Pablo Neruda

Trending Poets

[Hata Bildir]