Love Silks Poem by Luo Zhihai

Love Silks

Love Silks
(Two Pairs of Couplets●Quatrain)


To explore, step in the cloudy hill
Escape from the dust world for Zen
Wind shakes the green willows, love silks swing
Rain moistens clean lotus, rhyme is thick


2016/9/28/寫詩翻譯
On September 28,2016, Poetry and Translation

◆ Chinese Text

情絲
(對聯體●絕句)


步入雲山來探險
逃離塵世去參禪
風搖翠柳情絲蕩
雨潤清荷詩韻綿

Tuesday, September 27, 2016
Topic(s) of this poem: clean,cloud,hill,love,rain,rhyme,wind
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success