Les Amis De La Nuit Poem by Ishita Sharma

Les Amis De La Nuit

Après une longue journée,
Le rossignol dire,
Sa nuit! sa nuit!
Et le temps se battre avec notre peur de l'obscurité,
Quand nous arrivons à entendre l'aboiement du chien,
Nous ne devrions pas avoir peur,
Parce que nous cultivons la peur serait esily se élevage,
Nous devrions traiter nuit comme notre ami,
Jusqu'à la fin de la nuit,
Après la longue nuit,
Il est temps pour certains soleil du matin!

This is a translation of the poem Friends Of Night by Ishita Sharma
Thursday, November 20, 2014
Topic(s) of this poem: Night
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
Ce poème écrit par moi est une peur fait, une chose qui vous fait peur à beaucoup et Somewhere nuit est cette chose. ce poème est basé sur ma propre vie comme also i eu peur à un moment de fin sombre, à cause de deux vrais esprits sur terre ou simplement dire deux ombres de l' âme universelle / Dieu - ma mère (Lovely) et mon père (Atul) m'a aidé à sortir d'elle. ceci est un poème de moi avec la vraie bénédiction des ombres de l'âme universelle sur la terre et la -même de Dieu. cette also a de la profondeur en elle et il pourrait être facilement compris par tout simplement ma langue utilisée dans cette poem.i suis très reconnaissant au dieu de me faire parvenir sur cette terre et aux TIC que trop ombres.
avec amour
ma maman et papa (MR. & MRS. Atul Sharma
COMMENTS OF THE POEM
Close
Error Success