veeraiyah subbulakshmi


Learning The Trade... - Poem by veeraiyah subbulakshmi

My home is small and nestled,
Mother had gone never returned,
It is very dark in the deep jungle,
The hissing and singing from the down floors,

My peanut heart gets trembled,
When the new wind arrives as the tornado,
At a distant, fly or fight is the situation,
My body is lifted with the parachute wings.

Just a few flutter, then slumber, no time left,
Spreading the wings to the maximum size,
To take off, my body is lifted through the gaps,
Of the dark and shadowed trees to the top,

What a spectacular scene it is!
This place is very bright and warm,
Above the canopy of my nestled home,
Early visitors have returned with tasty fruits,

I am a young bird, just started my flight,
I would like to wander around this place,
Floating at a place with my wings swing,
My eyes are sharp and can see my food.

I am not an Eaglet to look for the chicks,
To pierce their hearts to taste their flesh,
I am a singing bird, soothes the hearts,
I peck the fruits to have the nice throat.


Comments about Learning The Trade... by veeraiyah subbulakshmi

  • Gold Star - 7,710 Points Tirupathi Chandrupatla (2/27/2014 7:49:00 PM)

    I am a young bird, just started my flight,
    I would like to wander around this place
    Beautiful poem providing inner feelings. (Report) Reply

    1 person liked.
    0 person did not like.
  • Rookie - 357 Points Charles Jagongo Ogola (2/27/2014 10:25:00 AM)

    Great! This poem is very inspirational. I like this poem. Keep it up. (Report) Reply

  • Rookie - 423 Points Nasarudheen Parameswaran (2/27/2014 3:46:00 AM)

    A fine poem of good rhythm with beautiful observation on social impulses. (Report) Reply

  • Gold Star - 6,928 Points Savita Tyagi (2/26/2014 7:23:00 PM)

    Interesting poem. It's true, from birds to human all want to search for better pastures. Having aspirations is what youth is all about. The young ones get their dreams fulfilled is all we wish for. (Report) Reply

Read all 4 comments »



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Wednesday, February 26, 2014

Poem Edited: Tuesday, March 25, 2014


[Hata Bildir]