Treasure Island

Eric Dubois


Lancer des poèmes


Le jour lance des poèmes
aux lèvres des arbres

Mots répétés dans les mains du hasard

Délivrance des corps dans l'étoupe des matins

Nous sommes la langue et le langage

Le jour lance des poèmes
à l'embouchure du temps

Et jointe les morceaux épars
de l'absolu



(English translation by Nicolas Fleurot -

Traduction en anglais par Nicolas Fleurot) :



Throwing Poems





The day throws poems

At the lips of the trees



Repeated words in the hands of chance



Delivering bodies in the morning's tows

We are the tongue and the language



The day throws poems

At the mouth of time



Fixing the scattered pieces

Of the Absolute.




ERIC DUBOIS


Extrait (Extract) de « Les mains de la lune » éditions Encres Vives Collection Encres Blanches

Submitted: Saturday, August 09, 2014

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

What do you think this poem is about?



Topic(s): life

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (Lancer des poèmes by Eric Dubois )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

PoemHunter.com Updates

Poem of the Day

poet Edmund Spenser

My love is like to ice, and I to fire:
How comes it then that this her cold so great
Is not dissolved through my so hot desire,
But harder grows the more I her entreat?
...... Read complete »

   

Trending Poems

  1. The Road Not Taken, Robert Frost
  2. Fire and Ice, Robert Frost
  3. Phenomenal Woman, Maya Angelou
  4. Still I Rise, Maya Angelou
  5. I Know Why The Caged Bird Sings, Maya Angelou
  6. Nothing Gold Can Stay, Robert Frost
  7. Annabel Lee, Edgar Allan Poe
  8. If, Rudyard Kipling
  9. Daffodils, William Wordsworth
  10. Stopping by Woods on a Snowy Evening, Robert Frost

Trending Poets

[Hata Bildir]