Σελήνη Ολόγιομη [ La Luna Plena By Mihaela Pirjol ] Poem by dimitrios galanis

Σελήνη Ολόγιομη [ La Luna Plena By Mihaela Pirjol ]

Rating: 5.0

Ωο, ασημένια μου εσύ εμορφιά.
Νύχτες σαν κι αυτήν εδώ
έρχεσαι πιο κοντά από κάθε άλλη νύχτα.
Πανσέληνη, ολόγιομη
κοντά...τόσο κοντά...
Σε κατατρύχει περιέργια
για τους ψιθύρους των εραστών
ενώπιόν σου;
Νοιάζεσαι για μένα μες τη μοναξιά μου ή
για τη δράση της λάμψης σου της μυστηριακής
στις νεαρές καρδιές μες τη φλόγα του έρωτα;
Ωο! Σελήνη, Σελήνη...
Νυχτερινό δαιμονικό μες στους αστερισμούς!
Το πνεύμα σου λάμπει νύχτες σαν τούτη.
Θα σε περιμένω αύριο νύχτα,
εσένα τη στίλβουσα ανέκφραστη προσώπου μορφή.
Τόσο μακρινή...μα, Ωο! πόσο ζωντανή,
σα στην ψυχή μου δίνεις πνοή και νοιώθω ζωντανή τη ζωή!

Σελήνη Ολόγιομη [ La Luna Plena By Mihaela Pirjol ]
This is a translation of the poem La Luna Plena by Mihaela Pirjol
Thursday, February 11, 2016
Topic(s) of this poem: moon
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
Η Σελήνη πανσέληνος του έρωτα επόπτης και συνοδός.΄Ομορφη ποιητική δημιουργία
της Μιχαέλας Pirjol ενσωματώνει παραδόσεις αιώνων.To μετέφρασα στις 11 Φεβ.2016
COMMENTS OF THE POEM
Mihaela Pirjol 12 February 2016

Telio! Akouetai toso trifera! Arese poli kai stous gnostous mou otan to diavasan.

1 0 Reply
Dimitrios Galanis 12 February 2016

Με χαροποιεί ιδιαίτερα.

0 0
Dimitrios Galanis 12 February 2016

Ευτυχής να το ακούω!

0 0
dimitrios galanis

dimitrios galanis

Patero Epirus Hellada [ Greece]
Close
Error Success