Jaishankar Prasad

(30 January 1889 – 14 January 1937 / Varanasi, Uttar Pradesh / India)

कामायनी ('निर्वेद' परिच्छेद के कुछ छंद)


'तुमुल कोलाहल कलह में
मैं हृदय की बात रे मन!

विकल होकर नित्य चंचल,
खोजती जब नींद के पल,
चेतना थक-सी रही तब,
मैं मलय की वात रे मन!

चिर-विषाद-विलीन मन की,
इस व्यथा के तिमिर-वन की;
मैं उषा-सी ज्योति-रेखा,
कुसुम-विकसित प्रात रे मन!

जहाँ मरु-ज्वाला धधकती,
चातकी कन को तरसती,
उन्हीं जीवन-घाटियों की,
मैं सरस बरसात रे मन!

पवन की प्राचीर में रुक
जला जीवन जी रहा झुक,
इस झुलसते विश्व-दिन की
मैं कुसुम-ऋतु-रात रे मन!

चिर निराशा नीरधर से,
प्रतिच्छायित अश्रु-सर में,
मधुप-मुखर-मरंद-मुकुलित,
मैं सजल जलजात रे मन!'

Submitted: Thursday, April 05, 2012
Edited: Thursday, April 05, 2012

Do you like this poem?
2 person liked.
1 person did not like.

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (कामायनी ('निर्वेद' परिच्छेद के कुछ छंद) by Jaishankar Prasad )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

Top Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Still I Rise
    Maya Angelou
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. If
    Rudyard Kipling
  8. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  9. I Know Why The Caged Bird Sings
    Maya Angelou
  10. Invictus
    William Ernest Henley

New Poems

  1. "Twist these Big Tits Purple", Richard Thripp
  2. गोरबो इसिँनिफ्राइ -66, Ronjoy Brahma
  3. Stories Are Created, Lawrence S. Pertillar
  4. When Fresh Fish Fails, Richard Thripp
  5. center, laxami Cards
  6. गोरबो इसिँनिफ्राइ -65, Ronjoy Brahma
  7. Im sorry mom, claudia Fernandez
  8. Witless Innocence, Lawrence S. Pertillar
  9. Sitters And Their Dreams, Lawrence S. Pertillar
  10. There Is Nothing I Can Do, Lawrence S. Pertillar

Poem of the Day

poet Sir Thomas Wyatt

My lute awake! perform the last
Labour that thou and I shall waste,
And end that I have now begun;
For when this song is sung and past,
My lute be still, for I have done.

...... Read complete »

   
[Hata Bildir]