Invisible Wings Flew Away The Despair And Sadness Place Poem by Luo Zhihai

Invisible Wings Flew Away The Despair And Sadness Place

Invisible wings flew away the despair and sadness place

求下联——隐形翅膀飞离绝望伤心地

★ 隐形翅膀飞离绝望伤心地【不正师太出句】

☆ 不正师太(罗志海) 联句


出句:
隐形翅膀飞离绝望伤心地【不正师太】
对句:
古典诗词描绘清幽落叶秋【不正师太】
精辟语言描述清幽落叶秋【笙箫默】
最美太阳照耀幸福胜利门【冷雨烟澜】
炫丽灵魂落入凄凉幽怨门【冷雨烟澜】

Sunday, July 17, 2016
Topic(s) of this poem: autumn,fall,fly,grief ,happy,leaf,poetry,sad,shine,soul
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success