Edward Hirsch (20 January 1950 / Chicago)
In Memoriam Paul Celan
Lay these words into the dead man's grave
next to the almonds and black cherries---
tiny skulls and flowering blood-drops, eyes,
and Thou, O bitterness that pillows his head.
Lay these words on the dead man's eyelids
like eyebrights, like medieval trumpet flowers
that will flourish, this time, in the shade.
Let the beheaded tulips glisten with rain.
Lay these words on his drowned eyelids
like coins or stars, ancillary eyes.
Canopy the swollen sky with sunspots
while thunder addresses the ground.
Syllable by syllable, clawed and handled,
the words have united in grief.
It is the ghostly hour of lamentation,
the void's turn, mournful and absolute.
Lay these words on the dead man's lips
like burning tongs, a tongue of flame.
A scouring eagle wheels and shrieks.
Let God pray to us for this man.
Poet Other Poems
- After a Long Insomniac Night
- Branch Library
- Early Sunday Morning
- Edward Hopper and the House by the Railr...
- Fast Break
- For the Sleepwalkers
- I'm Going to Start Living Like a Mystic
- In Memoriam Paul Celan
- Late March
- Lay Back the Darkness
- Poor Angels
- The Skokie Theater
- The Widening Sky
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.