Treasure Island

Nick Kasparie

(3-30-94 / Quincy, IL.)

In Case I Leave


In case I leave, I hope you know
It wasn’t me who broke the stove
But yes I did those other things
I burned the couch and lost your rings
I also left on all the lights
But just a couple dozen nights
That’s why the bill was really high
Another thing, there’s one more lie
I didn’t care to say it then
No longer can I blame poor Ben
It’s me who swerved not him at all
It should be me to take the fall
Although I crashed on Hidden Cove
Remember, please, about the stove.

Submitted: Tuesday, June 18, 2013
Edited: Wednesday, June 19, 2013
Listen to this poem:

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

What do you think this poem is about?



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (In Case I Leave by Nick Kasparie )

Enter the verification code :

Read all 1 comments »

PoemHunter.com Updates

New Poems

  1. MISSION, Col Muhamad Khalid Khan
  2. Life's Numbers, Randy McClave
  3. Imagining Love, RoseAnn V. Shawiak
  4. Hunted, Mae AC.
  5. 13 April 2014, Shri R Brahma
  6. 7 Aprl 2014, Shri R Brahma
  7. 25 March 2014, Shri R Brahma
  8. Walking the Dog, Kaila George
  9. Assimilating Thoughts, RoseAnn V. Shawiak
  10. 17 March 2014, Shri R Brahma

Poem of the Day

poet Edmund Spenser

My love is like to ice, and I to fire:
How comes it then that this her cold so great
Is not dissolved through my so hot desire,
But harder grows the more I her entreat?
...... Read complete »

   

Trending Poems

  1. The Road Not Taken, Robert Frost
  2. Still I Rise, Maya Angelou
  3. If You Forget Me, Pablo Neruda
  4. If, Rudyard Kipling
  5. Fire and Ice, Robert Frost
  6. I Know Why The Caged Bird Sings, Maya Angelou
  7. Phenomenal Woman, Maya Angelou
  8. Daffodils, William Wordsworth
  9. A Dream Within A Dream, Edgar Allan Poe
  10. Annabel Lee, Edgar Allan Poe

Trending Poets

[Hata Bildir]