No mortal look to my love have I
That in Hades of a star,
This world of thy most high deserts
Against the wall to my eyes so blind by what I write,
Opes a garden unto my unweird eye;
Uneclipsed of e'ery fair from thy fairest brow,
Moves afoot to eternal bliss in seraph wings of gold:
Full rich splendour of season's breathless rhyme,
Full many a posy for thy garland;
Where blue-bells hang upon e'ery corner of the street,
A mistletoe that shakes with darling buds of May,
Enthralled by the beauty of unhindered light.
(C) Naveed Khalid
Copy Rights(C) 2014.
All Rights Reserved.
Date Created: Tuesday, September 02,2014 11: 59: 19 AM
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem