Identität Poem by Wolfgang Steinmann

Identität

Irgendwo – wo Winde Wüsten durchwehen –
Wo das Licht verschwimmt – im Niemandsland –
Zwei Gestalten dicht beieinander stehen
Und heben warnend die Hand.

Im düsteren Licht die eine begann:
„Wer bist du, ” sie zitternd gebot.
„Ich weiss nicht, ” sagte die zweite dann,
„Ich bin erst seit gestern tot! ”

(nach: Thomas Bailey Aldrich: Identity)

This is a translation of the poem Identity by Thomas Bailey Aldrich
Saturday, November 7, 2015
Topic(s) of this poem: identity,wind
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success