I Held A Shelley Manuscript
My hands did numb to beauty
as they reached into Death and tightened!
O sovereign was my touch
upon the tan-inks's fragile page!
Quickly, my eyes moved quickly,
sought for smell for dust for lace
for dry hair!
I would have taken the page
breathing in the crime!
For no evidence have I wrung from dreams--
yet what triumph is there in private credence?
Often, in some steep ancestral book,
when I find myself entangled with leopard-apples
and torched-skin mushrooms,
my cypressean skein outreaches the recorded age
and I, as though tipping a pitcher of milk,
pour secrecy upon the dying page.
Gregory Corso's Other Poems
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Comments about this poem (I Held A Shelley Manuscript by Gregory Corso )
- no more love story, The Princess is
- Illogical, Margaret Moran
- Want, The Princess is
- The Passing of the Lord, Translation of .., T (no first name) Wignesan
- Teleskof, Edward Kofi Louis
- Bearing With One Another, Edward Kofi Louis
- Danyell, Edward Kofi Louis
- ap english, imani halley
- Out Of Love, Edward Kofi Louis
- Pagan To The Truth, Edward Kofi Louis
Poem of the Day
- Mid-Term Break, Seamus Heaney
- Daffodils, William Wordsworth
- The Road Not Taken, Robert Frost
- avenues america, rwetewrt erwtwer
- Phenomenal Woman, Maya Angelou
- Fire and Ice, Robert Frost
- A Poison Tree, William Blake
- Annabel Lee, Edgar Allan Poe
- If You Forget Me, Pablo Neruda
- Still I Rise, Maya Angelou
(March 26, 1874 – January 29, 1963)
(12 July 1904 – 23 September 1973)
(4 April 1928 - 28 May 2014)
(28 November 1757 – 12 August 1827)
(April 13,1939 - August 30, 2013)
- Heather Burns
(27 October 1914 – 9 November 1953)