Mahmoud Darwish ((13 March 1941 – 9 August 2008 / Palestinian)
I Come From There
I come from there and I have memories
Born as mortals are, I have a mother
And a house with many windows,
I have brothers, friends,
And a prison cell with a cold window.
Mine is the wave, snatched by sea-gulls,
I have my own view,
And an extra blade of grass.
Mine is the moon at the far edge of the words,
And the bounty of birds,
And the immortal olive tree.
I walked this land before the swords
Turned its living body into a laden table.
I come from there. I render the sky unto her mother
When the sky weeps for her mother.
And I weep to make myself known
To a returning cloud.
I learnt all the words worthy of the court of blood
So that I could break the rule.
I learnt all the words and broke them up
To make a single word: Homeland.....
Mahmoud Darwish's Other Poems
- A Lover from Palestine
- A Man and A Fawn Play Together In A Gard... -new-
- A Noun Sentence -new-
- A Rhyme for the Odes (Mu'allaqat) -new-
- A Soldier Dreams Of White Lilies
- A Song And The Sultan -new-
- A Traveller
- Ahmad Al-Za'tar
- And they don't ask… -new-
- And We Have Countries … -new-
- Another Day Will Come -new-
- As He Walks Away -new-
- Brand of slaves
- Bread -new-
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.