Mahmoud Darwish

((13 March 1941 – 9 August 2008 / Palestinian)

I Come From There - Poem by Mahmoud Darwish

I come from there and I have memories
Born as mortals are, I have a mother
And a house with many windows,
I have brothers, friends,
And a prison cell with a cold window.
Mine is the wave, snatched by sea-gulls,
I have my own view,
And an extra blade of grass.
Mine is the moon at the far edge of the words,
And the bounty of birds,
And the immortal olive tree.
I walked this land before the swords
Turned its living body into a laden table.
I come from there. I render the sky unto her mother
When the sky weeps for her mother.
And I weep to make myself known
To a returning cloud.
I learnt all the words worthy of the court of blood
So that I could break the rule.
I learnt all the words and broke them up
To make a single word: Homeland.....


Comments about I Come From There by Mahmoud Darwish

  • Gold Star - 15,089 Points Ramesh Rai (3/19/2014 11:07:00 PM)

    Born as mortals are, I have a mother
    And a house with many windows,
    I have brothers, friends,
    And a prison cell with a cold window.
    A soulful expression (Report) Reply

    4 person liked.
    0 person did not like.
  • Rookie Eman Abdel Latif (3/19/2012 7:06:00 AM)

    to make a single word: HOMELAND (Report) Reply

  • Rookie Eman Abdel Latif (3/19/2012 7:06:00 AM)

    to make a single word: HOMELAND (Report) Reply

  • Rookie Eman Abdel Latif (3/19/2012 7:02:00 AM)

    to make a single word: HOMELAND (Report) Reply

  • Rookie Louis Fernand (1/25/2010 1:55:00 AM)

    Nice words are not necessarily true...
    see: http: //www.youtube.com/watch? v=d51poygEXYU (Report) Reply

  • Rookie - 0 Points Ghada Shahbender (8/22/2008 3:52:00 PM)

    Born as mortals Death has taken you... Thank you for blessing our lives with your words. Hope you are now at peace (Report) Reply

  • Rookie Dzekashu MacViban (1/7/2008 12:29:00 PM)

    i love the poem, he's the best Palestinian poet i know of. (Report) Reply

Read all 7 comments »



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Read poems about / on: mother, sky, house, tree, moon, sea, memory, brother, friend



Poem Submitted: Monday, January 13, 2003

Poem Edited: Wednesday, September 4, 2013


[Hata Bildir]