I Come From There
I come from there and I have memories
Born as mortals are, I have a mother
And a house with many windows,
I have brothers, friends,
And a prison cell with a cold window.
Mine is the wave, snatched by sea-gulls,
I have my own view,
And an extra blade of grass.
Mine is the moon at the far edge of the words,
And the bounty of birds,
And the immortal olive tree.
I walked this land before the swords
Turned its living body into a laden table.
I come from there. I render the sky unto her mother
When the sky weeps for her mother.
And I weep to make myself known
To a returning cloud.
I learnt all the words worthy of the court of blood
So that I could break the rule.
I learnt all the words and broke them up
To make a single word: Homeland.....
Mahmoud Darwish's Other Poems
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Comments about this poem (I Come From There by Mahmoud Darwish )
- It Really Ain't So Bad.... In Hell ......., Bri Edwards
- Crushed Cookies...... [HUMOR; SHORT; re.., Bri Edwards
- Where Did Mommy Go, Stephen Morris Jr
- me sisters dog, lee fones
- On Cold Grey Mountain, John Martinez
- I KNEW LOVE, SHARON YAKOWA
- I'm Still Here, Stephen Morris Jr
- tramp, lee fones
- Leaves On The Grass, Poetic Lilly Emery
- Thought Process, Mitta Xinindlu
Poem of the Day
- The Road Not Taken, Robert Frost
- Do Not Go Gentle Into That Good Night, Dylan Thomas
- A Bright Glow, Joyce Hemsley
- Fire and Ice, Robert Frost
- If, Rudyard Kipling
- Phenomenal Woman, Maya Angelou
- A Very Short Song, Dorothy Parker
- I Do Not Love You Except Because I Love .., Pablo Neruda
- Love's Philosophy, Percy Bysshe Shelley
- No Man Is An Island, John Donne
(10 December 1830 – 15 May 1886)
(March 26, 1874 – January 29, 1963)
(16 August 1920 – 9 March 1994)
(1 February 1902 – 22 May 1967)
(12 July 1904 – 23 September 1973)
(27 October 1914 – 9 November 1953)
(28 November 1757 – 12 August 1827)
(22 March 1941 -)
(4 April 1928 - 28 May 2014)
(26 April 1564 - 23 April 1616)