I Come From There Poem by Mahmoud Darwish
I come from there and I have memories
Born as mortals are, I have a mother
And a house with many windows,
I have brothers, friends,
And a prison cell with a cold window.
Mine is the wave, snatched by sea-gulls,
I have my own view,
And an extra blade of grass.
Mine is the moon at the far edge of the words,
And the bounty of birds,
And the immortal olive tree.
I walked this land before the swords
Turned its living body into a laden table.
I come from there. I render the sky unto her mother
When the sky weeps for her mother.
And I weep to make myself known
To a returning cloud.
I learnt all the words worthy of the court of blood
So that I could break the rule.
I learnt all the words and broke them up
To make a single word: Homeland.....
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Comments about this poem (I Come From There by Mahmoud Darwish )
Still I Rise
The Road Not Taken
If You Forget Me
Edgar Allan Poe
Stopping by Woods on a Snowy Evening
A Dream Within A Dream
Edgar Allan Poe
(4 April 1928 - 28 May 2014)
(16 August 1920 – 9 March 1994)
(March 26, 1874 – January 29, 1963)
(12 July 1904 – 23 September 1973)
(August 8, 1884 – January 29, 1933)
(1 February 1902 – 22 May 1967)
- M.J. Lemon
(13 September 1916 – 23 November 1990)
- Phenomenal Woman, Maya Angelou
- Still I Rise, Maya Angelou
- A Dream Within A Dream, Edgar Allan Poe
- Stopping by Woods on a Snowy Evening, Robert Frost
- If You Forget Me, Pablo Neruda
- Daffodils, William Wordsworth
- The Road Not Taken, Robert Frost
- If, Rudyard Kipling
- Death is Nothing at All, Henry Scott Holland
- No Man Is An Island, John Donne